TRUE HADITH

حضرت جریر بن عبداللہ بجلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے مناقب

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ بَيَانٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلَا رَآنِي إِلَّا ضَحِکَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ-
احمد بن منیع، معاویہ بن عمرو ازدی، زائدہ، بیان، قیس بن ابی حازم، حضرت جریر بن عبداللہ سے روایت ہے کہ جب سے میں مسلمان ہوا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے اپنے پاس آنے سے کبھی نہیں روکا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب بھی مجھے دیکھتے مسکراتے ہوئے دیکھتے۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Sayyidina Jarir ibn Abdullah (RA) said, “Allah’s Messenger (SAW) never deprived me (of his grants) since I embraced Islam and never saw me without laughing.” [Ahmed 19194, Bukhari 3035]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ-
احمد بن منیع، معاویہ بن عمرو، زائدہ، اسماعیل بن ابی خالد، قیس، حضرت جریر بن عبداللہ سے روایت ہے کہ جب سے میں مسلمان ہوا ہوں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے اپنے پاس حاضر ہونے سے کسی وقت نہیں روکا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جب بھی مجھے دیکھتے ہنستے ہوئے دیکھتے۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Sayyidina Jarir narrated: Allah’s Messenger (SAW) never kept me apart since I embraced Islam and he never saw me without smiling. --------------------------------------------------------------------------------
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ رَأَی جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام مَرَّتَيْنِ وَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتَيْنِ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ مُرْسَلٌ وَلَا نَعْرِفُ لِأَبِي جَهْضَمٍ سَمَاعًا مِنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَدْ رَوَی عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبُو جَهْضَمٍ اسْمُهُ مُوسَی بْنُ سَالِمٍ-
بندار، محمود بن غیلان، ابواحمد، سفیان، لیث، ابوجہضم، حضرت عبداللہ ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے دو مرتبہ جبرائیل کو دیکھا اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دو مرتبہ ان کے لئے دعا فرمائی۔ یہ حدیث مرسل ہے۔ کیونکہ ابوجہضم نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو نہیں پایا۔ ان کا نام موسیٰ بن سالم ہے۔
Sayyidin Ibn Abbas (RA) reported that he saw Jibril twice, and the Prophet prayed for him twice.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُکْتِبُ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِکٍ الْمُزَنِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَائٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَعَا لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُؤْتِيَنِي اللَّهُ الْحِکْمَةَ مَرَّتَيْنِ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَطَائٍ وَقَدْ رَوَاهُ عِکْرِمَةُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ-
محمد بن حاتم موئدب، قاسم بن مالک مزنی، عبدالملک بن ابی سلیمان، عطاء، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے میرے لئے دو مرتبہ اللہ (عزوجل) سے دعاکی کہ مجھے حکمت عطا فرمائے۔ یہ حدیث اس سند سے عطاء کی روایت سے حسن غریب ہے۔ عکرمہ نے بھی اسے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا ہے۔
Sayyidina Ibn Abbas (RA) narrated: Allah’s Messenger (SAW) twice prayed for me that Allah grant me wisdom.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ضَمَّنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْحِکْمَةَ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ-
محمد بشار، عبدالوہاب ثقفی، خالد حذاء، عکرمہ، ابن عباس ہم سے روایت کی محمد بن بشار نے انہوں نے عبد الوہاب ثقفی انہوں نے خالد حذاء انہوں نے عکرمہ سے اور انہوں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نقل کیا ہے کہ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے سینے سے لگایا اور دعا کی کہ یا اللہ اسے حکمت عطا فرما۔ یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Sayyidina Ibn Abbas narrated: Allah’s Messenger embraced me and prayed, “0 Allah grant him wisdom.” [Ahmed 33798, Bukhari 75, Muslim 2477, Ibn e Majah 166]