منی کے دنوں میں رات کو مکہ میں رہنے کا بیان

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِک عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لَا يَبِيتَنَّ أَحَدٌ مِنْ الْحَاجِّ لَيَالِيَ مِنًی مِنْ وَرَائِ الْعَقَبَةِ-
نافع سے روایت ہے کہ لوگوں نے کہا کہ حضرت عمر بن خطاب چند آدمیوں کو مقرر کرتے اس بات پر کہ لوگوں کو پھیر دیں منی کی طرف جمرہ عقبہ کے پیچھے سے۔
Yahya related to me from Malik that Nafi said, "They say that Umar ibn al-Khattab used to send men out to bring people in from beyond al-Aqaba."
عَنْ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَبْعَثُ رِجَالًا يُدْخِلُونَ النَّاسَ مِنْ وَرَاءِ الْعَقَبَةِ-
عبداللہ بن عمر سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب نے فرمایا کوئی حاجی منی کی راتوں میں جمرہ عقبہ کے ادھر نہ رہے۔
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab said, "No-one doing hajj should spend the nights of Mina beyond al-Aqaba."
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ فِي الْبَيْتُوتَةِ بِمَکَّةَ لَيَالِيَ مِنًی لَا يَبِيتَنَّ أَحَدٌ إِلَّا بِمِنًی-
ہشام بن عروہ سے روایت ہے کہ ان کے باپ عروہ بن زبیر نے کہا کہ منی کی راتوں میں کوئی مکہ میں نہ رہے بلکہ منی میں رہے۔
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father said, talking about spending the nights of Mina at Makka, "No-one must spend the night anywhere except Mina."