TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
صحیح مسلم
پینے کی چیزوں کا بیان
شراب پینے کے سزا کے بیان میں جبکہ وہ شراب پینے سے توبہ نہ کرے ۔
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا حُرِمَهَا فِي الْآخِرَةِ-
یحیی بن یحیی، مالک، نافع، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس آدمی نے دنیا میں شراب پی وہ آخرت میں محروم کردیا جائے گا۔
Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who drank (wine) in this world would be deprived of it in the Hereafter.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَلَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِي الْآخِرَةِ فَلَمْ يُسْقَهَا قِيلَ لِمَالِکٍ رَفَعَهُ قَالَ نَعَمْ-
عبداللہ بن مسلمہ بن قعنب، مالک، نافع، ابن عمر، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا کہ جس آدمی نے شراب پی اور اس نے توبہ نہ کی تو وہ آدمی آخرت میں محروم کردیا جائے گا اور وہ اسے نہیں پی سکے گا امام مالک سے پوچھا گیا کہ کیا حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس حدیث کو مرفوعا روایت کیا ہے تو امام مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا ہاں۔
Ibn 'Umar said: He who drank wine in the world and did not repent would be deprived of it (the pure drink) in the Hereafter. It was said to Malik: Is this hadith Marfu'? He said: Yes.
و حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ح و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا أَنْ يَتُوبَ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، عبداللہ بن نمیر، ابی عبید اللہ، نافع، ابن عمر، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جس آدمی نے دنیا میں شراب پی تو وہ آخرت میں نہیں پی سکے گا سوائے اس کے کہ وہ توبہ کر لے۔
Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who drank wine in this world will not be provided with pure drink in the Hereafter, except in case he repents.
و حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيَّ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَی بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ-
ابن ابی عمر، ہشام ابن سلیمان مخزومی، ابن جریج، موسیٰ بن عقبہ، نافع، ابن عمر، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے عبداللہ کی حدیث کی طرح حدیث نقل کی۔
Ibn 'Umar reported this hadith from Allah's Messenger (may peace be upon him) through another chain of transmitters.