کھانے کے بعد کلی کرنے کا بیان

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعْتُ يَحْيَی بْنَ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَی خَيْبَرَ فَلَمَّا کُنَّا بِالصَّهْبَائِ دَعَا بِطَعَامٍ فَمَا أُتِيَ إِلَّا بِسَوِيقٍ فَأَکَلْنَا فَقَامَ إِلَی الصَّلَاةِ فَتَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا قَالَ يَحْيَی سَمِعْتُ بُشَيْرًا يَقُولُ حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَی خَيْبَرَ فَلَمَّا کُنَّا بِالصَّهْبَائِ قَالَ يَحْيَی وَهِيَ مِنْ خَيْبَرَ عَلَی رَوْحَةٍ دَعَا بِطَعَامٍ فَمَا أُتِيَ إِلَّا بِسَوِيقٍ فَلُکْنَاهُ فَأَکَلْنَا مَعَهُ ثُمَّ دَعَا بِمَائٍ فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا مَعَهُ ثُمَّ صَلَّی بِنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَقَالَ سُفْيَانُ کَأَنَّکَ تَسْمَعُهُ مِنْ يَحْيَی-
علی، سفیان، یحیی بن سعید، بشیر بن یسار، سوید بن نعمان کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ خیبر کی طرف روانہ ہوئے، جب ہم مقام صہباء میں پہنچے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھانا طلب کیا، صرف ستو پیش کیا گیا، چنانچہ ہم نے بھی کھایا، آپ نماز کے لئے کھڑے ہوئے اور آپ نے کلی کی، ہم نے بھی کلی کی، یحیی نے کہا کہ میں نے بشیر کو بیان کرتے ہوئے سنا کہ ہم نے بیان کیا کہ ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ خیبر کی طرف روانہ ہوئے، جب ہم لوگ صہباء میں پہنچے، یحیی نے کہا کہ یہ مقام خیبر سے ایک منزل کی مسافت پر ہے، آپ نے کھانا طلب کیا تو صرف ستو آپ کے سامنے پیش کیا گیا، ہم اسے منہ لگا کر کھا گئے، پھر آپ نے پانی منگوا کر کلی کی، آپ کے ساتھ ہم نے بھی کلی کی، اس کے بعد آپ نے ہمیں مغرب کی نماز پڑھائی اور وضو نہیں کیا، سفیان بیان کرتے ہیں کہ (میں نے تم سے اس طرح بیان کیا) گویا تم یحیی سے سن رہے ہو۔
Narrated Suwaid bin An Nu'man: We went out with Allah's Apostle to Khaibar, and when we reached As-Sahba', the Prophet asked for food, and he was offered nothing but Sawiq. We ate, and then Allah's Apostle stood up for the prayer. He rinsed his mouth with water, and we too, rinsed our mouths. Narrated Suwaid; We went out with Allah's Apostle to Khaibar. and when we reached As-Sahba', which (Yahya says) is one day' journey from Khaibar, the Prophet asked for food, and he was offered nothing but Sawiq which we chewed and ate. Then the Prophet asked for water and rinsed his mouth, and we too, rinsed our mouths along with him. He then led us in the Maghrib prayer without performing ablution again