یحیی بن ابی کثیر کے بارے میں اختلاف

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ وَهُوَ ابْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَی قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعِيدٍ الْفَدَکِيُّ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ حُنَيْنٍ أَنَّ عَلِيًّا حَدَّثَهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاکِعٌ خَالَفَهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ-
ترجمہ سابق کے مطابق ہے اس روایت میں یحیی بن ابی کثیر پر اختلاف مذکور ہے۔
It was narrated that ‘Ali said: “The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم forbade me from Al-Qassi, silk, gold rings, and that recite Qur’an while bowing.” Hisham contradicted him, he did not narrate it in Marfa’ form. (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ بَعْضِ مَوَالِي الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَی عَنْ الْمُعَصْفَرِ وَالثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنْ أَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاکِعٌ-
ترجمہ سابقہ روایت کے مطابق ہے۔
It was narrated from ‘Abidah, from ‘Ali, he said: “He forbade red Al-Mayathjr, wearing Al-Qassi, and gold rings.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَی عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ-
ترجمہ اور مفہوم سابق کے مطابق ہے۔
It was narrated that ‘Abidah said: “He forbade red Al-Mayathjr, and gold rings.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْقَسِّيِّ وَالْحَرِيرِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ رَاکِعًا خَالَفَهُ هِشَامٌ وَلَمْ يَرْفَعْهُ-
حضرت عبیدہ سے مروی حدیث۔ ترجمہ سابقہ احادیث کے مطابق ہے۔
It was narrated that Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah forbade me to wear gold rings.”
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَی عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ-
احمد بن سلیمان، یزید، ہشام، محمد، عبیدة، علی سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ممانعت فرمائی زینوں سے اور ریشمی کپڑے پہننے سے اور سونے کی انگوٹھی پہننے سے۔
Hafs Al-Laithi said: “I bear witness that ‘Imran narrated to us,he said: ‘The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم forbade wearing silk, and gold and drinking from Al-Hanatim.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ قَالَ نَهَی عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَخَوَاتِيمِ الذَّهَبِ-
ترجمہ سابق جیسا ہے۔
Abu Saeed Al-Khudri narrated that a man came from Najran to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم. He was wearing a gold ring, and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم turned away from him, and said: “You have come to me with a coal of fire on your hand.” (Hasan)