کمانے کی طاقت رکھنے والے شخص کے واسطے سوال کرنا

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَی عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ أَنَّ رَجُلَيْنِ حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلَانِهِ مِنْ الصَّدَقَةِ فَقَلَّبَ فِيهِمَا الْبَصَرَ وَقَالَ مُحَمَّدٌ بَصَرَهُ فَرَآهُمَا جَلْدَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ شِئْتُمَا وَلَا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ وَلَا لِقَوِيٍّ مُکْتَسِبٍ-
عمرو بن علی و محمد بن مثنی، یحیی، ہشام بن عروة، وہ اپنے والد سے، عبیداللہ بن عدی بن خیار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ دو آدمیوں نے ان سے نقل کیا وہ دونوں حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں صدقہ سے کچھ مانگنے کے واسطے حاضر ہوئے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ان پر نگاہ دوڑائی اور ارشاد فرمایا اگر تمہارا دل چاہے تو تم لے لو۔ کہیں مالدار اور کمانے کی طاقت رکھنے والے کا صدقہ میں کوئی حصہ نہیں ہوتا۔
‘Ubaidullah bin ‘Adiyy bin Al-Khiyar narrated that two men told him, that they came to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم asking him for charity. He looked from one to the other and he saw that they were strong. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ti said: “If you want, I will give you, but no rich man or one who is strong and able to earn has a share of it.” (Sahih)