وضو کا بچا ہوا پانی کار آمد کرنا

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ وَقَالَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَمَا صَنَعْتُ-
ابو داؤد، سلیمان بن سیف، ابوعتاب، شعبہ، ابواسحاق، ابوحیہ، حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت علی کو اعضاء وضو دھوتے دیکھا پھر وہ کھڑے ہوئے اور بچا ہوا پانی پیا اور فرمایا کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس طریقہ سے (عمل) کیا تھا جیسا کہ میں نے کیا۔
It was narrated that Abu Hayyah said: “I saw ‘Ali performing Wudu’, washing each part twice. Then he stood up and drank the water that was left over from his Wudu’ and said: ‘The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, did as I have done.” (Hasan)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ عَونِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَائِ وَأَخْرَجَ بِلَالٌ فَضْلَ وَضُوئِهِ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَنِلْتُ مِنْهُ شَيْئًا وَرَکَزْتُ لَهُ الْعَنَزَةَ فَصَلَّی بِالنَّاسِ وَالْحُمُرُ وَالْکِلَابُ وَالْمَرْأَةُ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ-
محمد بن منصور، سفیان، مالک بن مغول، عون بن ابوجحیفہ سے روایت ہے کہ میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مقام بطحا میں تھا تو بلال نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے وضو کا بچا ہوا پانی نکالا۔ لوگ اس کو لینے کے لئے آگے بڑھے میں نے بھی کچھ پانی پیا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے لئے ایک لکڑی (سترہ) زمین میں گاڑھ دی پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے لوگوں کی امامت فرمائی اور نماز پڑھائی اور گدھے کتے اور عورتیں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے سے گزر رہے تھے۔
It was narrated from ‘Awn bin Abi Juhaifah that his father said: “I saw the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم in Al-Batha’. Bilal brought out the water left over from his Wudu’ and the people rushed toward it and I got some of it. Then a short spear was planted in the ground and he led the people in prayer, while donkeys, dogs and women were passing in front of him.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْکَدِرِ يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَکْرٍ يَعُودَانِي فَوَجَدَانِي قَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَبَّ عَلَيَّ وَضُوئَهُ-
محمد بن منصور، سفیان، ابن منکدر، جابر سے روایت ہے کہ میں بیمار ہوا تو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ دونوں حضرات میری عیادت کے لئے تشریف لائے انہوں نے مجھ کو بے ہوشی کی حالت میں دیکھا تو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے وضو فرمایا اور وضو کا پانی میرے اعضاء پر ڈالا۔
Ibn Al-Munkadir said: “I heard Jabir say: ‘I fell sick, and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and Abu Bakr came to visit me. They found me unconscious, so the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم performed Wudu and poured his Wudu water over me.” (Sahih)