وضو پورا کرنا

أَخْبَرَنَا يَحْيَی بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَهْضَمٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ کُنَّا جُلُوسًا إِلَی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ وَاللَّهِ مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْئٍ دُونَ النَّاسِ إِلَّا بِثَلَاثَةِ أَشْيَائَ فَإِنَّهُ أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوئَ وَلَا نَأْکُلَ الصَّدَقَةَ وَلَا نُنْزِيَ الْحُمُرَ عَلَی الْخَيْلِ-
یحیی بن حبیب بن عربی، حماد، ابوجہضم، عبداللہ بن عبیداللہ بن عباس سے روایت ہے کہ ہم لوگ حضرت عبداللہ بن عاص کی خدمت میں بیٹھے ہوئے تھے انہوں نے فرمایا کے خدا کی قسم ہم لوگوں کو جناب رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے (یعنی قبیلہ بنی ہاشم کو) خاص نہیں فرمایا کسی بات سے مگر تین باتوں سے ایک تو ہم کو حکم ہوا پوری طرح وضو کرنے کا دوسرے زکوة نہ استعمال کرنے کا اور تیسرے یہ کہ گدھوں کو گھوڑیوں پر نہ چھوڑا کریں۔
Abdullah bin ‘Ubaidullah bin ‘Abbas said: “We were sitting with ‘Abdullah bin ‘Abbas and he said: ‘By Allah, the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم did not say specifically anything for us above the people, except for three things: He commanded us to do Wudu’ properly, not to consume charity, and not to mate donkeys with horses.” (Hasan)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ أَبِي يَحْيَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْبِغُوا الْوُضُوئَ-
قتیبہ، جریر، منصور، ہلال بن یساف، ابویحیی، عبداللہ بن عمرو سے روایت ہے کہ جناب رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ وضو اچھی طرح سے کیا کرو۔
It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Amr said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Do Wudu properly.” (Sahih)