نماز فجر میں تثویب سے متعلق

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي سَلْمَانَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ قَالَ کُنْتُ أُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَکُنْتُ أَقُولُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ الْأَوَّلِ حَيَّ عَلَی الْفَلَاحِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنْ النَّوْمِ الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنْ النَّوْمِ اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ-
سوید بن نصر، عبد اللہ، سفیان، ابوجعفر، ابوسلمان، ابومخدورہ سے روایت ہے کہ میں حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے واسطے اذان کہا کرتا تھا تو نماز فجر کی پہلی اذان میں میں حَيَّ عَلَی الْفَلَاحِ کے بعد الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنْ النَّوْمِ اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دو مرتبہ کہا کرتا اور یہ بھی کہتا اللَّهُ أَکْبَرُ اللَّهُ أَکْبَرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ۔
Sufyan narrated a similar report with the same chain. (One of the narrators) (Abu) ‘Abdur Rahman (An-Nasa’i) said: “It is not Abu Ja’far Al-Farra’.” (Hasan)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَلَيْسَ بِأَبِي جَعْفَرٍ الْفَرَّائِ-
عمرو بن علی، یحیی و عبدالرحمن، سفیان، ابوعبدالرحمن، ترجمہ سابقہ حدیث کے مطابق ہے۔
It was narrated from Al-Aswad that Bilal said: “The final words of the Adhan are: ‘Allahu Akbar, AllahuAkbar; La ilaha illallah (Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, there is none worthy of worship except Allah).” (Hasan)