TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن نسائی
میقاتوں سے متعلق احادیث
منی سے عرفات روانہ ہونے کے وقت تلبیہ پڑھنا
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَائٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَکْرٍ وَهُوَ الثَّقَفِيُّ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ غَدَاةَ عَرَفَةَ مَا تَقُولُ فِي التَّلْبِيَةِ فِي هَذَا الْيَوْمِ قَالَ سِرْتُ هَذَا الْمَسِيرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ وَکَانَ مِنْهُمْ الْمُهِلُّ وَمِنْهُمْ الْمُکَبِّرُ فَلَا يُنْکِرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلَی صَاحِبِهِ-
اسحاق بن ابراہیم، عبداللہ بن رجاء، موسیٰ بن عقبہ، محمد بن ابی بکر ثقفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے عرفہ کے دن حضرت انس رضی اللہ عنہ سے دریافت کیا کہ آپ کس طریقہ سے تلبیہ پڑھیں گے؟ تو انہوں نے فرمایا میں نے یہ سفر حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور حضرات صحابہ کرام کے ساتھ بھی کیا ہے چنانچہ ان میں سے کوئی شخص لبیک کہتا اور کوئی شخص تکبیر کہتا اور کوئی ایک دوسرے پر اعتراض نے کرتا۔
It was narrated that Muhammad bin Abi Bakr — Ath ThaqafI — said: “I said to Anas on the morning of ‘Arafat: ‘What do you say about the Talbiyah on this day?’ I said: ‘I walked this path with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and his Companions. Some of them recited the Talbiyah and some recited the Takbir, and none of them denounced any other.” (Sahih)