مسافر آدمی نماز ظہر اور نماز عصر کو کون سے وقت میں ایک ساتھ جمع کرے اس سے متعلقہ احادیث

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَی وَقْتِ الْعَصْرِ ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا فَإِنْ زَاغَتْ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّی الظُّهْرَ ثُمَّ رَکِبَ-
قتیبہ، مفضل، عقیل، ابن شہاب، انس بن مالک سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اگر (سفر میں) سورج کے زوال سے قبل روانہ ہوتے تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز ظہر کو نماز عصر تک مؤخر فرماتے پھر دونوں نمازوں (یعنی نماز ظہر اور نماز عصرکو) ایک ساتھ پڑھتے اور اگر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو سورج کے زوال کے بعد (سفر کیلئے) روانہ ہونا ہوتا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز ظہر پڑھ کر روانہ ہوتے۔
It was narrated from Abu At Tufail ‘Amir bin Wathilah that Muadh bin Jabal told him that they went out with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, in the year of Tabuk, and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم was joining Zuhr and ‘Asr, and Maghrib and ‘Isha’. He delayed the prayer one day then he went out and prayed Zuhr and ‘Asr together, then he went in and came out again and prayed Maghrib and ‘Isha’. (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْکِينٍ قِرَائَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِکٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَکِّيِّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ تَبُوکَ فَکَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَائِ فَأَخَّرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّی الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ دَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّی الْمَغْرِبَ وَالْعِشَائَ-
محمد بن سلمہ و حارث بن مسکین، ابن قاسم، مالک، ابوزبیر مکی، ابوطفیل عامر بن واثلة، معاذ بن جبل، حضرت معاذ بن جبل سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ صحابہ نکلے جس سال کہ غزوہ تبوک پیش آیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے نماز ظہر اور نماز عصر کو ایک ساتھ جمع فرماتے اور نماز مغرب اور نماز عشاء کو ایک ساتھ جمع فرماتے۔ ایک روز آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے نماز ظہر میں تاخیر فرمائی پھر نکلے اور نماز ظہر اور نماز عصر ایک ساتھ پڑھیں پھر اندر تشریف لے گئے پھر نکلے تو نماز مغرب اور نماز عشاء ملا کر پڑھی۔
Kathir bin Qarawanda said: “I asked Salim bin ‘Abdullah about how his father prayed when traveling. We asked him: ‘Did he combine any of his prayers when traveling?’ He said that Safiyyah bint Abi ‘Ubaid was married to him, and she wrote to him, when he was at some farmland of his, saying: ‘This is the last of my days in this world, and the first day of the Hereafter.” He rode quickly to go to her, and when the time for uhr came, the Muadhdhin said to him: “The prayer, Abu ‘Abdur Rahman!” But he paid no attention to him until it was between the time for the two prayers, then he stopped and said: “Say the Iqamah and when I say the Taslim, say the Iqamah.” Then he rode on again, and when the sun set the Muadhdhin said to him: “The prayer!” He said: “Do as you did for Zuhr and ‘Asr.” When the stars had appeared, he stopped and said to the Muadhdhin: “Say the Iqamah and when I say the Taslim, say the Iqamah.” He prayed, then when he had finished he turned to us and said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘If any one of you has an urgent need that he fears he may miss, let him pray like this.” (Sahih)