مذی نکلنے سے وضو ٹوٹ جانے سے متعلق

أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي بَکْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ کُنْتُ رَجُلًا مَذَّائً وَکَانَتْ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَحْتِي فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَهُ فَقُلْتُ لِرَجُلٍ جَالِسٍ إِلَی جَنْبِي سَلْهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ فِيهِ الْوُضُوئُ-
ہناد بن سری، ابوبکر بن عیاش، ابوحصین، ابوعبدالرحمن سے روایت ہے کہ حضرت علی نے فرمایا کہ مجھ کو مذی بہت زیادہ آتی تھی جب کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی فاطمہ میرے نکاح میں تھیں تو مجھ کو (اس وجہ سے) رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مسئلہ دریافت کرتے ہوئے شرم و حیا محسوس ہوئی میں نے ایک شخص سے کہا کہ جو میرے نزدیک بیٹھا ہوا تھا کہ تم ہی رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے حکم شرع اس سلسلے میں دریافت کرلو چنانچہ اس شخص نے حکم شرع دریافت کیا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا مذی میں وضو ہے یعنی جب مذی خارج ہونے لگے تو (اگرچہ) غسل اس کے نکلنے سے لازم نہیں ہوتا صرف وضو کرنا کافی ہے۔
Ali said: “I was a man who had a lot of prostatic discharge, and the daughter of the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم was married to me, so I felt shy to ask him (about that). I said to a man who was sitting beside me: ‘Ask him,’ so he asked him and he said: ‘Perform Wudu’ for that.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قُلْتُ لِلْمِقْدَادِ إِذَا بَنَی الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ فَأَمْذَی وَلَمْ يُجَامِعْ فَسَلْ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِکَ فَإِنِّي أَسْتَحِي أَنْ أَسْأَلَهُ عَنْ ذَلِکَ وَابْنَتُهُ تَحْتِي فَسَأَلَهُ فَقَالَ يَغْسِلُ مَذَاکِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ وُضُوئَهُ لِلصَّلَاةِ-
اسحاق بن ابراہیم، جریر، ہشام بن عروہ، حضرت علی سے روایت ہے کہ میں نے حضرت مقداد بن اسود سے عرض کیا کہ جس وقت کوئی آدمی اپنی بیوی کے پہلو میں بیٹھ جائے اور اس کی مذی خارج ہونے لگے لیکن وہ صحبت نہ کر سکے تو اس حکم شرح سے متعلق رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے دریافت کرو کیونکہ مجھ کو تو یہ مسئلہ دریافت کرتے ہوئے شرم و حیا محسوس ہوتی ہے اس لئے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی فاطمہ میری منکوحہ ہیں چنانچہ حضرت مقداد بن اسود نے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے یہ مسئلہ دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا (مذی کی صورت میں) اپنی شرم گاہ دھو لو (غسل کی ضرورت نہیں) اور اسی طرح وضو کرلو جس طرح نماز کے لئے کرتے ہو۔
It was narrated that ‘Ali said: “I said to Al-Miqdad: ‘If a man is intimate with his wife and excretes prostatic fluid but does not have intercourse — ask the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about that, for I am too shy to ask him about it since his daughter is married to me.’ So he asked him, and he said: ‘Let him wash his male member and perform Wudu’ as for Salah.” (Da`if)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَائٍ عَنْ عَائِشِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّ عَلِيًا قَالَ کُنْتُ رَجُلًا مَذَّائً فَأَمَرْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ يَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَجْلِ ابْنَتِهِ عِنْدِي فَقَالَ يَکْفِي مِنْ ذَلِکَ الْوُضُوئُ-
قتیبہ بن سعید، سفیان، عمرو، عطاء، عائش بن انس سے روایت ہے کہ حضرت علی نے فرمایا کہ مجھے بہت زیادہ مذی آتی تھی تو میں نے حضرت عمار بن یاسر سے کہا کہ تم یہ مسئلہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے دریافت کرو کیونکہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی فاطمہ میری منکوحہ تھیں تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تمہارے واسطے اس صورت میں وضو کرنا کافی ہے۔
It was narrated from ‘A’ish bin Anas that ‘Ali said: “I was a man who had a lot of prostatic discharge, so I told ‘Ammar bin Yasir to ask the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم (about it) because his daughter was married to me. He said: ‘Wudu’ is sufficient for that.” (Hasan)
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنْبَأَنَا أُمَيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ أَنَّ رَوْحَ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ عَنْ ابْنِ أَبِي نُجَيْحٍ عَنْ عَطَائٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَ عَمَّارًا أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمَذْيِ فَقَالَ يَغْسِلُ مَذَاکِيرَهُ وَيَتَوَضَّأُ-
عثمان بن عبد اللہ، یزید بن زریع، روح بن قاسم، ابن ابونجیح، عطاء، ایاس بن خلیفہ، رافع بن خدیج سے روایت ہے کہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے حکم فرمایا حضرت عمار کو کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مذی کے بارے میں مسئلہ دریافت کریں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تم اس صورت میں اپنے عضو مخصوص کو دھو لو اور وضو کر لو۔
It was narrated from Rafi’ bin Khadij that ‘Ali told ‘Ammar to ask the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about prostatic fluid, and he said: ‘Let him wash his male member and perform Wudu’.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْوَزِيُّ عَنْ مَالِکٍ وَهُوَ ابْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ أَنَّ عَلِيًّا أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنْ أَهْلِهِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْيُ مَاذَا عَلَيْهِ فَإِنَّ عِنْدِي ابْنَتَهُ وَأَنَا أَسْتَحِي أَنْ أَسْأَلَهُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ إِذَا وَجَدَ أَحَدُکُمْ ذَلِکَ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ وَيَتَوَضَّأْ وُضُوئَهُ لِلصَّلَاةِ-
عتبہ بن عبداللہ المروزی، مالک و ابن انس، ابونصر، سلیمان بن یسار، مقداد بن اسود سے روایت ہے کہ حضرت علی نے ان کو حکم فرمایا کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے وہ مسئلہ دریافت کریں کہ جس وقت کوئی شخص اپنی اہلیہ کے نزدیک بیٹھ جائے اور اس کی مذی خارج ہو جائے تو ایسے شخص کے ذمہ کیا لازم ہے؟ (غسل یا وضو)۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا دراصل میرے نکاح میں تو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی فاطمہ ہیں اس وجہ سے مجھ کو یہ مسئلہ دریافت کرنے میں شرم محسوس ہوتی ہے۔ حضرت مقداد نے کہا کہ میں نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے یہ مسئلہ دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس وقت تمہارے میں سے کسی شخص کو اس طریقہ کی کوئی بات (مذی) ہو تو وہ شخص اپنی شرم گاہ کو دھو لے اور جس طریقہ سے نماز کے لئے وضو کرتے ہیں اسی طرح سے وضو کر لے۔
It was narrated from Al-Miqdad bin Al-Aswad that ‘Ali told him to ask the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about a man who comes close to his wife and prostatic fluid comes out of him — what should he do? (‘Ali said:) For his daughter is married to me and I feel too shy to ask him. So I asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about that and he said: “If any one of you experiences that, let him sprinkle water on his private part and perform Wudu’ as for Salah.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعَلَی قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ قَالَ سَمِعْتُ مُنْذِرًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ اسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمَذْيِ مِنْ أَجْلِ فَاطِمَةَ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ فِيهِ الْوُضُوئُ-
محمد بن عبدالاعلی، خالد، شعبہ، سلیمان، منذر، محمد بن علی، حضرت علی سے روایت ہے کہ مجھ کو شرم و حیا محسوس ہوئی کہ میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مذی خارج ہونے کے بارے میں مسئلہ دریافت کروں۔ فاطمہ کی وجہ سے کیونکہ وہ میرے نکاح میں تھیں پس میں نے حضرت مقداد بن اسود کو حکم دیا کہ وہ یہ مسئلہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے دریافت کر لیں۔ چنانچہ انہوں نے مسئلہ دریافت کرلیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا اس میں وضو ہے۔
It was narrated that ‘Ali said: “I felt too shy to ask the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about prostatic fluid because of Fatimah, so I told Al-Miqdad bin Al-Aswad to ask about it, and he (the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) said: ‘Perform Wudu’ for that.” (Sahih)