فجر میں سورت الفلق اور سورت الناس پڑھنا

أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ حِزَامٍ التِّرْمِذِيُّ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُعَوِّذَتَيْنِ قَالَ عُقْبَةُ فَأَمَّنَا بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ-
موسی بن حزام ترمذی وہارون بن عبد اللہ، ابواسامة، سفیان، معاویہ بن صالح، عبدالرحمن بن جبیر بن نفیر، وہ اپنے والد سے، عقبہ بن عامر سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے سورت معوذتین کے بارے میں دریافت فرمایا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے نماز فجر میں ان ہی دونوں سورت کو تلاوت فرمایا۔
It was narrated that ‘Uqbah bin ‘Amir said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Some verses were revealed to me tonight, the like of which has never been seen: “Say: I seek refuge with (Allah), the Lord of the daybreak.” and “Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind.” (Sahih)