زعفرانی رنگ کی ممانعت سے متعلق

أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَنَّهُ رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَقَالَ هَذِهِ ثِيَابُ الْکُفَّارِ فَلَا تَلْبَسْهَا-
اسماعیل بن مسعود، خالد، ابن حارث، ہشام، یحیی بن ابوکثیر، محمد بن ابراہیم، خالد بن معدان، جبیر بن نفیر، عبداللہ بن عمر سے روایت ہے کہ ان کو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دیکھا دو کپڑے زعفرانی رنگ کے پہنے ہوئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا یہ کپڑے کفار کے ہیں تم ان کو نہ پہنو۔
it was narrated that Abu Rimthah said: “The Messenger of Allah came out to us wearing two green garments.” (Sahih).
أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّهُ أَتَی النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ اذْهَبْ فَاطْرَحْهُمَا عَنْکَ قَالَ أَيْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فِي النَّارِ-
حاجب بن سلیمان، ابن ابورواد، ابن جریج، ابن طاؤس، وہ اپنے والد سے، عبداللہ بن عمر ایک دن خدمت نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں حاضر ہوئے کسم یعنی زعفرانی رنگ میں رنگے ہوئے دو کپڑے پہن کر (یہ دیکھ کر) رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو غصہ آگیا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جاؤ تم ان کو پھینک دو۔ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اس کو میں کس جگہ پھینکوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا آگ میں۔
It was narrated that Khabbab bin Al-Aratt said: “We complained to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم when he was reclining on his rolled-up Burdah in the shade of the Ka’bah. We said: ‘Will you not pray for victory for us, will you not pray to Allah for us?” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عِيسَی بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَائَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاکِعٌ-
عیسی بن حماد، لیث، یزید بن ابوحبیب، ابراہیم بن عبداللہ بن حنین، علی نے نقل کیا مجھ کو رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے سونے کی انگوٹھی اور ریشمی لباس اور کسم میں رنگے ہوئے کپڑے سے منع فرمایا اور رکوع میں قرآن کریم پڑھنے سے منع فرمایا۔
It was narrated that Sahl bin Saad said: “A woman brought a Burdah” — Sahl said: “Do you know what a Burdah is?” They said: “Yes, it is a cloak with a woven border” — and she said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, I wove this with my own hands for you to wear.’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم took it as he had need of it, then he came out to us and he was wearing it as his Izar (lower garment).” (Sahih)