رکوع کے درمیان چوتھا کلمہ پڑھنا

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي النَّسَائِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ قَيْسٍ الْکِنْدِيِّ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِکٍ يَقُولُ قُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَلَمَّا رَکَعَ مَکَثَ قَدْرَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ يَقُولُ فِي رُکُوعِهِ سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَکُوتِ وَالْکِبْرِيَائِ وَالْعَظَمَةِ-
عمرو بن منصور، یعنی نسائی، آدم بن ابوایاس، لیث، معاویہ یعنی ابن صالح، ابن قیس، الکندی، عمرو بن قیس، عاصم بن حمید، عوف بن مالک سے روایت ہے کہ میں حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک رات حاضر ہوا تو جس وقت آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے رکوع فرمایا تو سورت بقرہ کے برابر ٹھہرے رہے (یعنی اس قدر دیر تک رکوع میں رہے) آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم تھے (سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَکُوتِ وَالْکِبْرِيَائِ وَالْعَظَمَةِ) فرماتے تھے آخر تک۔
It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that when the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم bowed, he said:(Allah, to You I have bowed, in You I believe, to You I have submitted and in You I put my trust. You are my Lord. My hearing, my sight, my blood, my flesh, my bones and my sinews are humbled before Allah, the Lord of the Worlds).” (Sahih)