دوسرے دو رکن کو نہ چھونے سے متعلق

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَائِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَمَالِکٌ عَنْ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ رَأَيْتُکَ لَا تَسْتَلِمُ مِنْ الْأَرْکَانِ إِلَّا هَذَيْنِ الرُّکْنَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ قَالَ لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُ إِلَّا هَذَيْنِ الرُّکْنَيْنِ مُخْتَصَرٌ-
محمد بن العلاء، ابن ادریس، عبیداللہ بن ابن جریج و مالک، مقبری، عبید بن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو صرف رکن یمانی اور حجر اسود کو چھوتے ہوئے دیکھا ہے انہوں نے فرمایا اس لیے کہ میں نے بھی حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ان دو رکن کے علاوہ کسی رکن کو چھوتے ہوئے نہیں دیکھا ہے۔
It was narrated that ‘Ubaid bin Juraij said: “I said to Ibn ‘Umar: ‘I see that you only touch these two Yemeni corners.’ He said: ‘I only saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم touch these two corners.” This is an abridgement of it. (Sahih)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْکِينٍ قِرَائَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمْ يَکُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُ مِنْ أَرْکَانِ الْبَيْتِ إِلَّا الرُّکْنَ الْأَسْوَدَ وَالَّذِي يَلِيهِ مِنْ نَحْوِ دُورِ الْجُمَحِيِّينَ-
احمد بن عمرو و الحارث بن مسکین، ابن وہب، یونس، ابن شہاب، سالم، ابن عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے خانہ کعبہ کے دو رکن کے علاوہ کسی رکن کو نہیں چھوا۔ ایک حجر اسود اور دوسرا اس کے ساتھ والا جو کہ جمحی لوگوں کے محلہ کی جانب ہے۔
It was narrated from Salim that his father said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم did not touch any of the corners of the House except the Black Corner and the one that is next to it, in the direction of the houses of Al-Jumahiyyin.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَا تَرَکْتُ اسْتِلَامَ هَذَيْنِ الرُّکْنَيْنِ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُمَا الْيَمَانِيَ وَالْحَجَرَ فِي شِدَّةٍ وَلَا رَخَائٍ-
عبیداللہ بن سعید، یحیی، عبید اللہ، نافع، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں جس وقت میں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو رکن یمانی اور حجر اسود کو چھوتے ہوئے دیکھا ہے جب سے میں نے کبھی ان کو چھونا نہیں چھوڑا۔ چاہے آسان ہو یا دشواری کے ساتھ چھونا پڑے۔
It was narrated that Nafi’ said: “Abdullah, may Allah be pleased with him, said: ‘I have not failed to touch these two corners since I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم touching them, the Yemeni Corner and the Black Stone, either when it is difficult or when it is easy.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَی قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مَا تَرَکْتُ اسْتِلَامَ الْحَجَرِ فِي رَخَائٍ وَلَا شِدَّةٍ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ-
عمران بن موسی، عبدالوارث، ایوب، نافع، ابن عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جس وقت سے میں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو حجر اسود کو بوسہ دیتے ہوئے دیکھا تو اس وقت سے میں نے بھی کبھی اس کو چھونا نہیں چھوڑا۔
It was narrated that Ibn ‘Umar said: “Since I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم touch it, I did not fail to touching the Stone whether it was easy or difficult.”(Sahih)