دعا کا ایک اور طریقہ

أَخْبَرَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارٍ الْقَاضِي وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ-
سوار بن عبداللہ بن سوار القاضی و محمد بن بشار، عبدالوہاب، خالد، ابوعالیة، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سجدہ تلاوت کے دوران رات میں یہ دعا پڑھتے تھے وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ۔
It was narrated that ‘Aishah said: “I noticed that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم was missing one night, and I thought he had gone to one of his other wives. I tried to feel for him, and I found him bowing or prostrating and saying: (Glory and praise be to You, Allah, there is none worthy of worship but You).” She said: “May my father and mother be ransomed for you. I thought you were doing one thing and you were doing something else altogether.” (Sahih)