TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن نسائی
کتاب الاستعاذة
دشمنی نفاق اور برے اخلاق سے پناہ سے متعلق
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ حَفْصٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَدْعُو بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ وَقَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَدُعَائٍ لَا يُسْمَعُ وَنَفْسٍ لَا تَشْبَعُ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ هَؤُلَائِ الْأَرْبَعِ-
قتیبہ، خلف، حفص، انس سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگتے تھے یا اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس علم سے جو کہ نفع نہ دے اور اس دل سے جس میں کہ خوف نہ ہو اور اس دعا سے جو کہ قبول نہ ہو اور اس نفس سے جو کہ سیر نہ ہو پھر فرماتے تھے کہ یا اللہ! میں ان چاروں سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔
Abu Saeed said: “I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم say: ‘(I seek refuge with Allah from Kufr and debt.)’ A man said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, are you equating debt with Kufr?’ The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Yes.” (Da‘if)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا ضُبَارَةُ عَنْ دُوَيْدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ قَالَ أَبُو صَالِحٍ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَدْعُو اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِکَ مِنْ الشِّقَاقِ وَالنِّفَاقِ وَسُوئِ الْأَخْلَاقِ-
عمرو بن عثمان، بقیہ، ضبارة، دوید بن نافع، ابوصالح، ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگتے تھے یا اللہ! میں پناہ مانگتا ہوں تیری دشمنی نفاق اور برے اخلاق و عادات سے۔
It was narrated from Abu Saeed that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “A ‘adhu billahi minal-kufri wad dam. (I seek refuge with Allah from Kufr and debt.)” A man said: “Are you equating debt with Kufr?” He said: “Yes.” (Da’if)