خوشبو کے متعلق احادیث

أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ قَالَ أَنْبَأَنَا وَکِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطِيبٍ لَمْ يَرُدَّهُ-
اسحاق ، وکیع، عزرة بن ثابت، ثمامة بن عبداللہ بن انس، انس بن مالک سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں جس وقت کوئی شخص خوشبو کے کر حاضر ہوتا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اس کو واپس نہ فرماتے (یعنی خوشبو لے لیا کرتے تھے)۔
It was narrated from Busr bin Saeed that Zainab, the wife of ‘AbdUllah, told him that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said to her: “If you go out to ‘Isha’ then do not touch any perfume.” (Sahih).
أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ-
عبیداللہ بن فصالة بن ابراہیم، عبداللہ بن یزید مقبری، سعید، عبیداللہ بن ابوجعفر، الاعرج، ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس کسی کے سامنے خوشبو پیش کی جائے تو وہ شخص اس کو واپس نے کرے کیونکہ اس کا وزن کم ہے لیکن خوشبو عمدہ ہے۔
It was narrated from Zainab Ath-Thaqafiyyah that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Any one of you (women) who wants to go out to the Masjid should not go near any perfume.”(Sahih)
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ بُکَيْرٍ ح وَأَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي بُکَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاکُنَّ الْعِشَائَ فَلَا تَمَسَّ طِيبًا-
اسحاق بن ابراہیم، جریر، ابن عجلان، بکیر، عبیداللہ بن سعید، یحیی، ابن عجلان، بکیر بن عبداللہ بن الاشج، بسر بن سعید، زینب سے روایت ہے کہ جو حضرت عبداللہ بن مسعود کی اہلیہ محترمہ تھیں کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت کوئی تمہارے میں سے نماز عشاء کے واسطے مسجد میں حاضر ہو یعنی جو خاتون نماز عشاء کے واسطے مسجد میں حاضر ہونا چاہے تو خوشبو نہ لگائے۔
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Any woman who has been perfumed with incense should not attend ‘Isha’ the later with us.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ عَنْ بُکَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَتْنِي زَيْنَبُ الثَّقَفِيَّةُ امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا إِذَا خَرَجْتِ إِلَی الْعِشَائِ فَلَا تَمَسِّ طِيبًا-
احمد بن سعید، یعقوب بن ابراہیم، وہ اپنے والد سے، صالح، محمد بن عبداللہ بن عمرو بن ہشام، بکیر بن عبداللہ بن الاشج، بسر بن سعید، زینب سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت تم نماز عشاء کے واسطے نکلو تو خوشبو نہ لگاؤ۔
It was narrated that Abu Saeed said: “The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم mentioned a woman who filled her ring with musk and said: ‘That is the best of perfume.” (Sahih)
و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ بُکَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيَّتُکُنَّ خَرَجَتْ إِلَی الْمَسْجِدِ فَلَا تَقْرَبَنَّ طِيبًا-
قتیبہ، لیث، ابن ابوجعفر، بکیر بن عبداللہ بن الاشج، بسر بن سعید، زینب ثقفیة سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت تم میں سے کوئی شخص مسجد میں جانے لگے تو خوشبو نہ لگائے۔
It was narrated from Abu Musa that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Allah has permitted silk and gold to the females of my Ummah, and has forbidden them to the males.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَالْمُسْتَمِرُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ ذَکَرَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةً حَشَتْ خَاتَمَهَا بِالْمِسْکِ فَقَالَ وَهُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ-
حضرت ابوسعید سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ایک خاتون کا تذکرہ کیا کہ جس نے اپنی انگوٹھی میں مشک بھر لی تھی تو فرمایا یہ سب سے عمدہ قسم کی خوشبو ہے۔
It was narrated that ‘Ali said: “The Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم forbade me from wearing gold rings, reciting Qur’an while I am bowing, and from Al-Qassi, and garments dyed with safflower.” (Sahih)