حیض کے بعد غسل کرنا

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ مِنْ بَنِي أَسَدِ قُرَيْشٍ أَنَّهَا أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَکَرَتْ أَنَّهَا تُسْتَحَاضُ فَزَعَمَتْ أَنَّهُ قَالَ لَهَا إِنَّمَا ذَلِکَ عِرْقٌ فَإِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْکِ الدَّمَ ثُمَّ صَلَّی-
عمران بن یزید، اسماعیل بن عبداللہ العدوی، الاوزاعی، یحیی بن سعید، ہشام بن عروہ، عروہ، حضرت فاطمہ بنت قیس (جو کہ قبیلہ بنو اسد سے تعلق رکھتی تھیں) وہ ایک روز خدمت نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا کہ مجھ کو استحاضہ ہے۔ حضرت رسول اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا یہ ایک رگ ہے تو جس وقت حیض آئے تو عورت نماز ترک کر دے اور جس وقت حیض کے دن گزر جائیں تو خون دھو ڈالو یا اس کے بعد نماز ادا کرو۔
It was narrated from Fatimah bint Qais from Banu Asad Quraish that she came to the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and mentioned that she suffered from Istihadah (non-menstrual vaginal bleeding). She said that he said to her: “That is (bleeding from) a vein, so when the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, then wash the blood from yourself then pray.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ فَاتْرُکِي الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي-
ہشام بن عمار، سہل بن ہاشم، الاوزاعی، زہری، عروہ، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت حیض آئے تم نماز ترک کر دو اور جس وقت حیض کے دن ختم ہو جائیں تو غسل کرو۔
It was narrated from ‘Aishah that the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform Ghusl.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ سَبْعَ سِنِينَ فَاشْتَکَتْ ذَلِکَ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَکِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ صَلِّي-
عمران بن یزید، اسماعیل بن عبد اللہ، الاوزاعی، زہری، عروہ، عمرة، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش کو سات سال تک (مرض) استحاضہ رہا۔ انہوں نے خدمت نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں اپنی شکایت پیش کی۔ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا یہ حیض نہیں ہے بلکہ ایک رگ کا خون ہے (جس کی وجہ سے کبھی کبھی خون آجاتا ہے) لہذا تم غسل کرلو اور نماز ادا کرو۔
It was narrated that ‘Aishah said: “Umm Habibah bint Jahsh suffered Istihadah (non-menstrual vaginal bleeding) for seven years. She complained about that to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘That is not menstruation; rather that is (bleeding from) a vein, so perform Ghusl then pray.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي النُّعْمَانُ وَالْأَوْزَاعِيُّ وَأَبُو مُعَيْدٍ وَهُوَ حَفْصُ بْنُ غَيْلَانَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَعَمْرَةُ بْنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ امْرَأَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهِيَ أُخْتُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَکِنْ هَذَا عِرْقٌ فَإِذَا أَدْبَرَتْ الْحَيْضَةُ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي وَإِذَا أَقْبَلَتْ فَاتْرُکِي لَهَا الصَّلَاةَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَکَانَتْ تَغْتَسِلُ لِکُلِّ صَلَاةٍ وَتُصَلِّي وَکَانَتْ تَغْتَسِلُ أَحْيَانًا فِي مِرْکَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ وَهِيَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّی أَنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَائَ وَتَخْرُجُ فَتُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا يَمْنَعُهَا ذَلِکَ مِنْ الصَّلَاةِ-
ربیع بن سلیمان بن داؤد، عبداللہ بن یوسف، ہیثم بن حمید، نعمان، اوزاعی و ابومعید، حفص بن غیلان، زہری، عروہ بن زبیر و عمرة بنت عبدالرحمن، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش کو جو کہ عبد الرحمان بن عوف کی اہلیہ محترمہ تھیں اور زینب بنت جحش کی بہن تھیں کو استحاضہ ہوگیا۔ لہذا انہوں نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مسئلہ دریافت کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا یہ حیض نہیں ہے بلکہ ایک رگ ہے۔ جب حیض کے دن گزر جائیں تو غسل کرلو اور نماز ادا کرو۔ جس وقت پھر حیض کے دن آجائیں تو نماز ترک کر دو۔ حضرت عائشہ صدیقہ نے کہا کہ پھر حضرت ام حبیبہ بنت جحش غسل فرماتی تھیں ہر ایک نماز کے واسطے۔ اس کے بعد وہ نماز ادا فرماتی تھیں اور کبھی صرف غسل فرماتی تھیں۔ ایک ٹب میں اپنی بہن زینب کی کوٹھڑی میں جو کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھی۔ تو خون کی سرخی پانی کے اوپر آجاتی پھر وہ نکل کر رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نماز ادا فرماتی اور یہ خون ان کو نماز سے نہ روکتا تھا۔
It was narrated that ‘Aishah said: “Umm Habibah bint Jahsh — the wife of ‘Abdur-Rahman bin ‘Awf and the sister of Zainab bint Jahsh — suffered Istihadah (non- menstrual vaginal bleeding).” She said: “She consulted the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said to her: ‘That is not menstruation, rather that is a vein. When your period goes, perform Ghusl and pray, and when it comes, stop praying (for that period).” ‘Aishah said: “She used to perform Ghusl for every prayer and pray. Sometimes she would perform Ghusl in a wash tub in the room of her sister Zainab when she was with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and the water would turn red with blood, then she would go out and pray with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم .That did not stop her from praying.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِکَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَکِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي-
محمد بن سلمہ، ابن وہب، عمرو بن حارث، ابن شہاب، عروہ و عمرة، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش جو کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سالی اور حضرت عبد الرحمان عوف کی اہلیہ محترمہ تھیں ان کو سات سال تک استحاضہ ( کا خون) جاری رہا۔ انہوں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے حکم شرع دریافت کیا۔ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا یہ (خون) حیض ( کا) نہیں ہے بلکہ ایک رگ سے (آ رہا ہے) تم نماز ادا کرتی رہو۔
It was narrated from ‘Aishah (may Allah be pleased with her) that Umm Habibah, an in-law of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم who was married to ‘Abdur-Rahman bin ‘Awf, suffered Istihadah (non menstrual vaginal bleeding) for seven years. She consulted the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about that and the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘That is not menstruation, rather that is a vein, so perform Ghusl and pray.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتَفْتَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَقَالَ إِنَّمَا ذَلِکَ عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي فَکَانَتْ تَغْتَسِلُ لِکُلِّ صَلَاةٍ-
قتیبہ، لیث، ابن شہاب، عروہ، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے دریافت کیا مجھے (مرض) استحاضہ ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا یہ ایک رگ ہے۔ تم غسل کرلو اور نماز ادا کرتی رہو۔ پھر وہ غسل کیا کرتی تھیں ہر ایک نماز کے واسطے۔
It was narrated that ‘Aishah said: “Umm Habibah bint Jahsh consulted the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and said: ‘Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, I suffer from Istihadah (non- menstrual vaginal bleeding).’ He said: ‘That is a vein, so perform Ghusl and pray.’ And she used to perform Ghusl for every prayer.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدَّمِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا رَأَيْتُ مِرْکَنَهَا مَلْآنَ دَمًا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْکُثِي قَدْرَ مَا کَانَتْ تَحْبِسُکِ حَيْضَتُکِ ثُمَّ اغْتَسِلِي-
قتیبہ، لیث، یزید بن ابوحبیب، جعفربن ربیعة، عراک بن مالک، عروہ، عائشہ صدیقہ سے روایت ہے کہ حضرت ام حبیبہ بنت جحش نے رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے خون (استحاضہ) کے بارے میں حکم شرع دریافت کیا۔ حضرت عائشہ صدیقہ نے فرمایا میں نے ان کے پاس غسل کرنے کا ٹب دیکھا جو کے خون سے پر تھا۔ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تم رک جاؤ (یعنی ابھی روزہ نماز ادا نہ کرو) حساب کے اعتبار سے اسی قدر دن ٹھہر جاؤ کہ جس قدر دن تم کو حیض آتا تھا اس مرض سے قبل۔ پھر تم غسل کرلو اور نماز ادا کرو۔
It was narrated from ‘Aishah that Umm Habibah asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم about bleeding. ‘Aishah said: “I saw her wash tub filled with blood. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said to her: ‘Stop (praying) for as long as your period prevents you, then perform Ghusl.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ مَرَّةً أُخْرَی وَلَمْ يَذْکُرْ جَعْفَرًا-
ام سلمہ یہ حدیث سابقہ مضمون کے مطابق ہے۔ حضرت ام سلمہ سے روایت ہے۔
(Another chain) (Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ تَعْنِي أَنَّ امْرَأَةً کَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامِ الَّتِي کَانَتْ تَحِيضُ مِنْ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِي أَصَابَهَا فَلْتَتْرُکْ الصَّلَاةَ قَدْرَ ذَلِکَ مِنْ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِکَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتَسْتَثْفِرْ ثُمَّ لِتُصَلِّي-
قتیبہ، مالک، نافع، سلیمان بن یسار، ام سلمہ، دور نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں ایک خاتون کے خون جاری رہتا تھا تو حکم شرع دریافت کیا گیا۔ اس کے لئے ام سلمہ رضی اللہ عنہ نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مسئلہ دریافت کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تم ان دنوں اور راتوں کو شمار کرلو کہ جن میں حیض جاری رہتا تھا۔ اس مرض سے قبل نماز ترک کر دو اتنے دنوں تک ہر ماہ میں۔ پھر جس وقت اس قدر دن گزر جائیں تو تم غسل کرلو اور لنگوٹ باندھ لو (ایک کپڑا یا روئی کا پھایہ یا پینٹی) شرم گاہ پر رکھ لو پھر نماز ادا کرو۔
It was narrated from Umm Salamah that a woman suffered constant bleeding at the time of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم, so Umm Salamah consulted the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم for her. He said: “Let her count the number of nights and days that she used to menstruate each month before this happened to her, and let her stop praying for that amount of time each month. Then when that is over let her perform Ghusl, then let her use a pad, and pray.” (Da’if)