جو نماز نیند کی حالت میں قضاہو جائے تو اس کو اگلے دن وقت پر پڑھ لے

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا نَامُوا عَنْ الصَّلَاةِ حَتَّی طَلَعَتْ الشَّمْسُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْيُصَلِّهَا أَحَدُکُمْ مِنْ الْغَدِ لِوَقْتِهَا-
عمرو بن علی، ابوداؤد، شعبہ، ثابت بنانی، عبداللہ بن رباح، ابوقتادہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے جس وقت لوگ سو گئے تھے نماز فجر سے یہاں تک کہ طلوع آفتاب ہوگیا تو ارشاد فرمایا کل اس نماز کو اپنے وقت پر پڑھ لینا۔
It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: If you forget a prayer, pray it when you remember it, for Allah says: “and perform the alah for My remembrance .'' (Sahih)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَی بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَی قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَی قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَسِيتَ الصَّلَاةَ فَصَلِّ إِذَا ذَکَرْتَ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَی يَقُولُ أَقِمْ الصَّلَاةَ لِذِکْرِي قَالَ عَبْدُ الْأَعْلَی حَدَّثَنَا بِهِ يَعْلَی مُخْتَصَرًا-
عبدالاعلی ابن واصل بن عبدالاعلی، یعلی، محمد بن اسحاق، زہری، سعید، ابوہریرہ سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس وقت تم نماز بھول جاؤ تو تمہیں جب یاد آجائے تو اس وقت پڑھ لو اس لئے خداوند قدوس نے فرمایا ہے کہ تم نماز کو اس وقت پڑھ لو کہ جس وقت وہ یاد آجائے۔
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Whoever forgets a prayer, let him pray it when he remembers it, for Allah says: and perform the alah for My remembrance.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَکَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَی قَالَ أَقِمْ الصَّلَاةَ لِذِکْرِي-
عمرو بن سواد بن اسود بن عمرو، ابن وہب، یونس، ابن شہاب، سعید بن مسیب، ابوہریرہ سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو شخص نماز بھول جائے تو اس کو اس وقت پڑھ لے جس وقت اس کو وہ نماز یاد آئے کیونکہ خداوند قدوس نے فرمایا ہے کہ تم نماز کو میری یاد کے وقت پڑھ لو۔
It was narrated from Ma’mar, from Az-Zuhri, from Saeed bin Al Musayyab, that Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: ‘Whoever forgets a prayer, let him pray it when he remembers it, for Allah says: “and perform prayer when you remember (li dhikra).” I said to Az-Zuhri: “Is that how the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم recited it?” He said: “Yes.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَکَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَی يَقُولُ أَقِمْ الصَّلَاةَ لِلذِّکْرَی قُلْتُ لِلزُّهْرِيِّ هَکَذَا قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْکَيْفَ يُقْضَی الْفَائِتُ مِنْ الصَّلَاةِ-
سوید بن نصر، عبد اللہ، معمر، زہری، سعید بن مسیب، ابوہریرہ سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ جو شخص کسی وقت کی نماز پڑھنا بھول جائے تو اس کو چاہیے کہ جس وقت یاد آئے تو اسی وقت اس وقت کی نماز پڑھ لے کیونکہ ارشاد باری ہے تم لوگ نماز قائم کرو جس وقت کہ تم کو یاد آجائے۔ حضرت معمر نے فرمایا کہ میں نے حضرت زہری سے دریافت کیا کہ جو کہ اس حدیث شریف کی روایت کرنے والے ہیں کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس آیت کریمہ کو اسی طریقہ سے تلاوت فرمایا ہے یعنی اس لفظ کو (لِذِکرِی) پڑھا ہے۔ انہوں نے فرمایا جی ہاں اور مشہور قرات (لِذِکرِی) ہے۔
It was narrated from Buraid bin Abi Mariam that his father said: “We were with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم on a journey, and we kept going one night, then when it was nearly morning the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم dismounted and slept, and the people slept too. We did not wake up until the sun had risen. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم asked the Mu‘adhdhin to call the Adhan, then he prayed the two Rak’ahs before Fajr, then he asked him to say the Iqamah, then he led the people in prayer. Then he told us about everything that will happen until the Hour begins.” (Hasan)