بسم اللہ الرحمن الرحیمآہستہ پڑھنا

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ أَنْبَأَنَا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ صَلَّی بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُسْمِعْنَا قِرَائَةَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَصَلَّی بِنَا أَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ فَلَمْ نَسْمَعْهَا مِنْهُمَا-
محمد بن علی بن حسن بن شقیق، ابوحمزة، منصوربن زاذان، انس بن مالک سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے نماز پڑھائی توبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ کی آواز ہم لوگوں نے نہیں سنی اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر نے نماز پڑھی ہم نے ان سے بھی بسم اللہ کی آواز نہیں سنی مطلب یہ ہے کہ یہ تمام کے تمام حضرات آہستہ آواز سے بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ پڑھتے تھے۔
It was narrated that Anas said: “I prayed behind the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم Abu Bakr, ‘Umar and ‘Uthman, may Allah be pleased with them, and I did not hear any of them say out loud: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ-
عبداللہ بن سعید ابوسعید اشجع، عقبہ بن خالد، شعبہ و ابن ابوعروبة، قتادہ، انس سے روایت ہے کہ میں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر اور حضرت عثمان غنی کی اقتداء میں نماز ادا کی۔ میں نے کسی کو بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ بلند آواز سے پڑھتے ہوئے نہیں سنا۔
Ibn ‘Abdullah bin Mughaffal said: “If ‘Abdullah bin Mughaffal heard any one of us recite: ‘In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful’, he would say: ‘I prayed behind the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم and behind Abu Bakr and behind ‘Umar — may Allah be pleased with them both — and I did not hear any of them recite: ‘In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.” (Hasan)
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو نَعَامَةَ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ کَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُغَفَّلٍ إِذَا سَمِعَ أَحَدَنَا يَقْرَأُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَقُولُ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَکْرٍ وَخَلْفَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ قَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ-
اسمعیل بن مسعود، خالد، عثمان بن غیاث، ابونعامة حنفی، ابن عبداللہ بن مغفل کے صاحبزادے سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن مغفل جس وقت کسی کو بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ(آواز سے) پڑھتے ہوئے سنتے تھے تو فرماتے کہ میں نے حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور حضرت ابوبکر اور حضرت عمر کی اقتداء میں نماز ادا کی اور کسی کو بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (پکار کر) پڑھتے ہوئے نہیں سنا۔
Abu As-Sa’ib — the freed slave of Hisham bin Zuhrah — said: “I heard Abu Hurairah say: ‘The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said:“Whoever offers a prayer in which he does not recite Umm Al-Qur’an (Al-Fatihah), it is deficient, it is deficient, it is deficient, incomplete.” I (Abu As-Sa’ib) said: ‘Abu Hurairah, sometimes I am behind the Imam.’ He poked me in the arm and said: ‘Recite it to yourself, Persian! For I heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم say: “Allah says: ‘I have divided prayer between Myself and My slave into two halves, and My slave shall have what he has asked for.” The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Recite, for when the slave says: All the praises and thanks be to Allah, the Lord of all that exists, Allah says: ‘My slave has praised Me.’ And when he says: The Most Gracious, the Most Merciful, Allah says: ‘My slave has extolled Me.’ And when he says: The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection), Allah says: ‘My slave has glorified Me’ - and on one occasion He said: ‘My slave has submitted to My power.’ And when he says: You (alone) we worship, and You (alone) we ask for help (for each and everything), He says: ‘This is between Me and My slave, and My slave shall have what he has asked for.’ And when he says: ‘Guide us to the straight way, the way of those on whom You have bestowed Your grace, not (the way) of those who earned Your anger, nor of those who went astray, He says: ‘This is for My slave, and My slave shall have what he has asked for.” (Sahih)