اگر کوئی آدمی کسی دوسرے سے عورت کے متعلق مشورہ کرے؟

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ کَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَائَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا نَظَرْتَ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي أَعْيُنِ الْأَنْصَارِ شَيْئًا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ کَيْسَانَ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَ وَالصَّوَابُ أَبُو هُرَيْرَةَ-
محمد بن آدم، علی بن ہاشم بن برید، یزید بن کیسان، ابوحازم ، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک انصاری شخص ایک دن خدمت نبوی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں حاضر ہوا اور عرض کیا میں ایک خاتون سے نکاح کرنا چاہتا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کیا تم نے اس کو دیکھ لیا ہے کیونکہ کے انصار قبیلہ کے لوگوں کی آنکھوں میں کچھ ہوتا ہے۔
It was narrated from Abu Hurairah that a man wanted to marry a woman and the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم said: “Look at her, for there is something in the eyes of the Ansar.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ کَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي أَعْيُنِ الْأَنْصَارِ شَيْئًا-
محمد بن عبداللہ بن یزید، سفیان، یزید بن کیسان، ابوحازم ، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے ایک خاتون سے شادی کرنے کا ارادہ کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ تم اس کو دیکھ لو کیونکہ قبیلہ انصار کی خواتین میں کچھ ہوتا ہے۔
It was narrated that ‘Umar said: “Hafsah bint ‘Umar became single when (her husband) Khunais — meaning bin Uudhafah — (died). He was one of the Companions of the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم , who had been present at Badr, and he died in Al Madinah. I met ‘Uthman bin ‘Affan and offered Hafsah in marriage to him. I said: ‘If you wish, I will marry you to Uaf He said: ‘I will think about it.’ A few days passed, then I met him and he said: ‘I do not want to get married at the moment.” ‘Umar said: “Then I met Abu Bakr As Siddiq, may Allah be pleased with him, and said: ‘If you wish, I will marry IIaf to you.’ He did not give me any answer, and I felt more upset with him than I had with ‘Uthman, may Allah be pleased with him. Several days passed, then the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم proposed marriage to her, and I married her to him. Abu Bakr met me and said: ‘Perhaps you felt upset with me when you offered Uaf in marriage to me and I did not give you any answer?’ I said: ‘Yes.’ He said: ‘Nothing prevented me from giving you an answer when you made the offer to me except the fact that I had heard the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم speak of her, and I did not want to disclose the secret of the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلمif he had left her, then I would have married her.” (Sahih)