اذان اور اقامت کے درمیان نماز ادا کرنے سے متعلق

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَی عَنْ کَهْمَسٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ کُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ بَيْنَ کُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ بَيْنَ کُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَائَ-
عبیداللہ بن سعید، یحیی، کہمس، عبداللہ بن بریدة، عبداللہ بن مغفل سے روایت ہے کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہر دو اذان کے درمیان نماز ہے۔ ہر ایک دو اذان کے درمیان نماز ہے تو جس شخص کو دل چاہے وہ شخص نماز نفل پڑھے اذان اور تکبیر کے درمیان۔
M ,,,,,,‘when the Mu d j called the Adhan, some of the Companions of the Prophet would get up and rush to the pillars (in the Masjid) and pray until the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم came out and they were like that. They would pray before Maghrib and there was nothing between the Adhan and Iqamah.” (Sahih).
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ حَتَّی يَخْرُجَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ کَذَلِکَ وَيُصَلُّونَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ وَلَمْ يَکُنْ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ شَيْئٌ-
اسحاق بن ابراہیم، ابوعامر، شعبہ، عمرو بن عامر انصاری، انس بن مالک سے روایت ہے کہ جس وقت مؤذن اذان دے کر فارغ ہوجاتا ہے تو حضرات صحابہ کرام میں سے بعض صحابہ کرام ستونوں کی جانب تشریف لے جاتے اور نماز ادا فرماتے (مطلب یہ ہے کہ وہ حضرات سنت ادا فرماتے) حتی کہ حضرت رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم باہر کی جانب تشریف لاتے اس طریقہ سے نماز مغرب سے قبل بھی وہ حضرات نماز ادا فرماتے (یعنی نفل نماز پڑھتے) اور نماز مغرب کی اذان اور تکبیر میں قدرے فاصلہ ہوتا۔
It was narrated from Ash’ath bin Abi Ash-Sha’tha’ that his father said: “I saw Abu Hurairah, when a man passed by in the Masjid until he parted from it — after the call. Abu Hurairah said: ‘This man has indeed disobeyed Abu Al-Qasim (Sahih)