آگ سے پکی ہوئی اشیاء کھا کر وضو نہ کرنے سے متعلق

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَی عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَکَلَ کَتِفًا فَجَائَهُ بِلَالٌ فَخَرَجَ إِلَی الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَائً-
محمد بن مثنی، یحیی، جعفر بن محمد، علی بن حسین، زینب بنت ام سلمہ سے روایت ہے کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دست کا گوشت تناول فرمایا پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز پڑھنے کے لئے تشریف لے گئے اور پانی کو چھوا تک نہیں (یعنی وضو وغیرہ نہیں کیا)
It was narrated from Umm Salamah that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ate (meat from) a shoulder, then Bilal came to him and he went out to pray, and he did not touch water. (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَی قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَی أُمِّ سَلَمَةَ فَحَدَّثَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ثُمَّ يَصُومُ وَحَدَّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَکَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَی الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ-
محمد بن عبدالاعلی، خالد، ابن جریج، محمد بن یوسف، سلیمان بن یسار سے روایت ہے کہ میں حضرت ام سلمہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے مجھ سے بیان کیا کہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم صبح سے احتلام کی وجہ سے نہیں بلکہ (اہلیہ سے ہمبستری کر کے) حالت جنابت میں اٹھتے تھے لیکن پھر بھی روزہ رکھ لیتے اور انہوں نے ایک دوسری مزید حدیث بیان فرمائی کہ ایک مرتبہ انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں ایک بھنی ہوئی پسلی رکھی آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں سے تناول فرمایا پھر نماز کے لئے کھڑے ہوگئے اور وضو نہیں فرمایا۔
It was narrated that Sulaiman bin Yasar said: “I entered upon Umm Salamah and she told me that the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم used to wake up in a state of Janabah without having had a wet dream, then he would fast.” And she told him that she brought the Prophet صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم some grilled ribs and he ate from that, then he got up and prayed, and did not perform Wudu’. (Sahih)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَی قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ ابْنِ يَسَارٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَکَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ قَامَ إِلَی الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ-
محمد بن عبدالاعلی، خالد، ابن جریج، محمد بن یوسف، ابن یسار، عبداللہ ابن عباس سے روایت ہے کہ میں رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے روٹی اور گوشت تناول فرمایا (اور یہ کھانے کے بعد) وضو نہیں فرمایا۔
It was narrated that Ibn ‘Abbas said: “I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم eating bread and meat, then he got up to pray and did not perform Wudu’.” (Sahih)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ کَانَ آخِرَ الْأَمْرَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرْکُ الْوُضُوئِ مِمَّا مَسَّتْ النَّارُ-
عمرو بن منصور، علی بن عیاش، شعیب، محمد بن منکدر، جابر بن عبداللہ سے روایت ہے کہ دونوں باتوں میں یعنی آگ سے پکی ہوئی چیز کھا کر دوبارہ وضو کر لینا یا وضو نہ کرنا رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی دونوں باتوں میں سے ایک آخری بات آگ سے پکی ہوئی شئی کھا کر وضو ترک کرنا ہے۔
Jabir bin ‘Abdullah said: “The last of the two matters from the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم was not performing Wudu from that which has been touched by fire.” (Sahih)