TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابوداؤد
پاکی کا بیان
کیا نجاست پر چلنے سے وضو ٹوٹ جاتا ہے؟
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنِي شَرِيکٌ وَجَرِيرٌ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ کُنَّا لَا نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ وَلَا نَکُفُّ شَعْرًا وَلَا ثَوْبًا قَالَ أَبُو دَاوُد قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مُعَاوِيَةَ فِيهِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ أَوْ حَدَّثَهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ هَنَّادٌ عَنْ شَقِيقٍ أَوْ حَدَّثَهُ عَنْهُ-
ہناد بن سری، ابراہیم، بن ابی معاویہ، ابی معاویہ، عثمان بن ابی شیبہ، شریک، جریر، حضرت شقیق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم راستہ میں چلنے کے بعد پاؤں نہیں دھوتے تھے اور نہ ہی (نماز کے دوران) بالوں اور کپڑوں کو سمیٹتے تھے ابراہیم بن ابی معاویہ بسند اعمش بواسطہ شقیق بروایت مسروق حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں (یعنی درمیان میں مسروق کا واسطہ ہے) اور ہناد بسند بواسطہ شقیق حضرت عبداللہ سے روایت کرتے ہیں (یعنی اس حدیث میں مسروق کا واسطہ نہیں ہے)
Narrated Abdullah ibn Mas'ud: We would not wash our feet after treading on something unclean, nor would we hold our hair and garments (during prayer).