TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابوداؤد
ادب کا بیان
نیکی کی رہنمائی کرنا بجائے خود نیکی ہے
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي قَالَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُکَ عَلَيْهِ وَلَکِنْ ائْتِ فُلَانًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَحْمِلَکَ فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ فَأَتَی رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ دَلَّ عَلَی خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ-
محمد بن کثیر، سفیان، اعمش، ابوعمرو، شیبانی، حضرت ابومسعود الانصاری فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میرا راستہ منقطع ہوگیا پس مجھے سواری عطا فرمائیے آپ نے فرمایا کہ میں تو کوئی ایسی سواری نہیں پاتا کہ اس پر تجھے سوار کروں لیکن فلاں کے پاس چلا جا شاید وہ تجھے سواری پر سوار کردے۔ وہ اس شخص کے پاس گیا تو اس نے سواری اسے دیدی وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور آپ کو بتلایا تو آپ نے فرمایا جس نے کسی نیکی اور خیر کی طرف راہنمائی کی تو اس کو نیکی کرنے والے جتنا اجر ملے گا۔
-