صدقہ فطر میں نصف صاع گیہوں کی دلیل

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَکِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ مُسَدَّدٌ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ أَوْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ عَلَی کُلِّ اثْنَيْنِ صَغِيرٍ أَوْ کَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَکَرٍ أَوْ أُنْثَی أَمَّا غَنِيُّکُمْ فَيُزَکِّيهِ اللَّهُ وَأَمَّا فَقِيرُکُمْ فَيَرُدُّ اللَّهُ تَعَالَی عَلَيْهِ أَکْثَرَ مِمَّا أَعْطَی زَادَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ غَنِيٍّ أَوْ فَقِيرٍ-
مسدد، سلیمان بن داؤد، حماد بن زید، نعمان بن راشد، مسدد، ثعلبہ بن عبداللہ بن ابی صعیر حضرت عبداللہ بن ابی صعیر سے روایت ہے کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ ہر دو آدمیوں پر گیہوں کا ایک صاع واجب ہے چھوٹا ہو یا بڑا، آزاد ہو یا غلام، مرد ہو یا عورت تم میں سے جو غنی ہے اللہ اسکو پاک کرے گا اور جو نادادر ہے اللہ اسکو اس سے زائد دے گا جتنا اس نے دیا ہے سلیمان نے اپنی حدیث میں غنی و فقیر کا اضافہ کیا ہے۔
Narrated Tha'labah ibn Su'ayr: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) said: One sa' of wheat is to be taken from every two, young or old, freeman or slave, male or female. Those of you who are rich will be purified by Allah, and those of you who are poor will have more than they gave returned by Him to them. Sulayman added in his version: "rich or poor"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّرَابِجِرْدِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا بَکْرٌ هُوَ ابْنُ وَائِلٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَوْ قَالَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی النَّيْسَابُورِيُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ بَکْرٍ الْکُوفِيِّ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی هُوَ بَکْرُ بْنُ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ أَنَّ الزُّهْرِيَّ حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا فَأَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ صَاعِ تَمْرٍ أَوْ صَاعِ شَعِيرٍ عَنْ کُلِّ رَأْسٍ زَادَ عَلِيٌّ فِي حَدِيثِهِ أَوْ صَاعِ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ ثُمَّ اتَّفَقَا عَنْ الصَّغِيرِ وَالْکَبِيرِ وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ-
علی بن حسن، عبداللہ بن یزید، ہمام، بکر، ابن وائل، زہری، حضرت ثعلبہ بن صعیر سے روایت ہے کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم خطبہ پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ہر شخص کو ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو صدقہ فطر دینے کا حکم فرمایا حضرت علی رضی اللہ عنہ کی روایت میں ایک صاع گیہوں دو آدمیوں کی طرف سے ہے چھوٹے بڑے آزاد اور غلام کی طرف سے۔
Narrated Tha'labah ibn Su'ayr: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) stood and gave a sermon; he commanded to give sadaqah, at the end of Ramadan when the fasting is closed, one sa' of dried dates or of barley payable by every person. The narrator Ali added in his version: "or one sa' of wheat to be taken from every two." Both the chains of narrators are then agreed upon the version: "payable by young and old, freeman and slave."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ قَالَ ابْنُ صَالِحٍ قَالَ الْعَدَوِيُّ وَإِنَّمَا هُوَ الْعُذْرِيُّ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمَيْنِ بِمَعْنَی حَدِيثِ الْمُقْرِئِ-
احمد بن صالح، عبدالرزاق، ابن جریج، ابن شہاب، حضرت عبداللہ بن ثعلبہ جن کے بارے میں ابن صالح نیالْعَدَوِيُّ وَإِنَّمَا هُوَ الْعُذْرِيُّ کا اضافہ کیا ہے نے روایت کیا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے یہ خطبہ عید سے دو دن پہلے دیا تھا۔
-