TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابوداؤد
کتاب الزکوٰة
سائل کا حق کیا ہے؟
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ حَدَّثَنِي يَعْلَی بْنُ أَبِي يَحْيَی عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَائَ عَلَی فَرَسٍ-
محمد بن کثیر، سفیان، مصعب بن محمد بن شرحبیل، یعلی بن ابی یحیی، فاطمہ بنت حسین، حضرت علی رضی اللہ عنہ کے صاحبزادے حسین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سائل کا حق ہے اگرچہ گھوڑے ہر سوار ہو کر آئے۔
-
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ شَيْخٍ قَالَ رَأَيْتُ سُفْيَانَ عِنْدَهُ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهَا عَنْ عَلِيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ-
محمد بن رافع، یحیی بن آدم، زہیر، سفیان، فاطمہ بنت حسین، حضرت علی رضی اللہ عنہ نے بھی رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی ہے
-
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُجَيْدٍ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ بُجَيْدٍ وَکَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْکَ إِنَّ الْمِسْکِينَ لَيَقُومُ عَلَی بَابِي فَمَا أَجِدُ لَهُ شَيْئًا أُعْطِيهِ إِيَّاهُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ لَمْ تَجِدِي لَهُ شَيْئًا تُعْطِينَهُ إِيَّاهُ إِلَّا ظِلْفًا مُحْرَقًا فَادْفَعِيهِ إِلَيْهِ فِي يَدِهِ-
قتیبہ بن سعید، لیث، سعید بن ابی سعید، عبدالرحمن بن بجید، حضرت ام بجید سے روایت ہے اور ام بجید نے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے بیعت کی تھی کہ انہوں عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم مسکین میرے دروازے پر آکھڑا ہوتا ہے اور میرے پاس اسکو دینے کو کوئی چیز نہیں ہوتی (تو میں کیا کروں) آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا اگر تیرے پاس دینے کو کچھ نہ سوائے ایک جلے ہوئے کھر کے تو اسکے ہاتھ میں وہی پکڑا دے۔
-