خزر (جو ایک ریشمی کپڑا ہے) کا بیان

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْمَاطِيُّ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ ح و حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي أَخْبَرَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا بِبُخَارَی عَلَی بَغْلَةٍ بَيْضَائَ عَلَيْهِ عِمَامَةُ خَزٍّ سَوْدَائُ فَقَالَ کَسَانِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا لَفْظُ عُثْمَانَ وَالْإِخْبَارُ فِي حَدِيثِهِ-
عثمان بن محمد، عبدالرحمن بن عبد اللہ، احمد بن عبدالرحمن سے روایت ہے کہ وہ فرماتے ہیں کہ میں نے بخارا میں ایک آدمی کو دیکھا کہ ایک سفید خچر پر سوار تھا اور سیاہ خز کا عمامہ باندھا ہوا تھا، وہ کہنے لگا کہ یہ عمامہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے پہنایا ہے۔ (یہ خالص ریشم کا نہیں ہوتا بلکہ اونی ریشم ہوتا ہے)
Narrated Sa'd: I saw a man riding on a white mule and he had a black turban of silk and wool. He said: The Apostle of Allah (peace_be_upon_him) put it on me. This is the version of Uthman, and there is the word akhbara in his tradition.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَکْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيَّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ أَوْ أَبُو مَالِکٍ وَاللَّهِ يَمِينٌ أُخْرَی مَا کَذَّبَنِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَکُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْخَزَّ وَالْحَرِيرَ وَذَکَرَ کَلَامًا قَالَ يُمْسَخُ مِنْهُمْ آخَرُونَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ إِلَی يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ أَبُو دَاوُد وَعِشْرُونَ نَفْسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَکْثَرُ لَبِسُوا الْخَزَّ مِنْهُمْ أَنَسٌ وَالْبَرَائُ بْنُ عَازِبٍ-
عبدالوہاب بن نجدہ، بشر بن بکر، عبدالرحمن بن یزید بن جابر کہتے ہیں کہ مجھ سے ابوعامر یا ابومالک نے بیان کیا کہ خدا کی قسم دوسری قسم کہ انہوں نے مجھ سے جھوٹ نہیں بولا کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ میری امت میں ایسی اقوام ہوں گی جو خزا اور ریشم کو حلال کرلیں گے اور پھر کچھ کلام فرمایا اور فرمایا کہ ان میں سے بعض مسخ ہوجائیں گے بندر اور خنزیر کی شکل میں قیامت تک۔
Narrated AbuAmir or AbuMalik: AbdurRahman ibn Ghanam al-Ash'ari said: AbuAmir or AbuMalik told me--I swear by Allah another oath that he did not believe me that he heard the Apostle of Allah (peace_be_upon_him) say: There will be among my community people who will make lawful (the use of) khazz and silk. Some of them will be transformed into apes and swine.