TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابوداؤد
خرید وفروخت کا بیان
جو کسی مریل جانور کو زندہ کرے (کھلا پلا کر)
حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ح و حَدَّثَنَا مُوسَی حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ وَقَالَ عَنْ أَبَانَ أَنَّ عَامِرًا الشَّعْبِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ وَجَدَ دَابَّةً قَدْ عَجَزَ عَنْهَا أَهْلُهَا أَنْ يَعْلِفُوهَا فَسَيَّبُوهَا فَأَخَذَهَا فَأَحْيَاهَا فَهِيَ لَهُ قَالَ فِي حَدِيثِ أَبَانَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَقُلْتُ عَمَّنْ قَالَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو دَاوُد وَهَذَا حَدِيثُ حَمَّادٍ وَهُوَ أَبْيَنُ وَأَتَمُّ-
موسی بن اسماعیل، حماد، موسی، ابان، عبید اللہ، حمید بن عبدالرحمن بیان کرتے ہیں حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ جس شخص نے کوئی ایسا جانور پایا جس سے اس کے مالک وغیرہ عاجز آگئے ہوں اور اسے چارہ پانی وغیرہ نہ دیتے ہوں اور اسے باہر نکال دیا ہو جہاں چاہے چلا جائے پھر وہ اسے لے لے اور اسے کھلا پلا کر زندہ کرے تو وہ اسی کا ہے۔ ابان کی روایت میں یہ ہے کہ عبیداللہ (جو کہ ایک روای ہیں) وہ کہتے ہیں کہ میں نے عامر شعبی سے پوچھا کہ آپ نے یہ حدیث صحابہ میں سے کس سے سنی ہے انہوں نے فرمایا کہ ایک سے زائد صحابہ سے۔ امام ابوداؤد فرماتے ہیں کہ حماد کی روایت زیادہ واضح اور مکمل ہے۔
Narrated Amir ash-Sha'bi: The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone finds an animal whose owners were helpless to provide fodder to it and so they turned it out (of their house), and he took it and looked after it, it will belong to him.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حَمَّادٍ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ الشَّعْبِيِّ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ تَرَکَ دَابَّةً بِمَهْلَکٍ فَأَحْيَاهَا رَجُلٌ فَهِيَ لِمَنْ أَحْيَاهَا-
محمد بن عبید، حماد ابن زید، خالد، عبیداللہ بن حمید بن عبدالرحمن سے ہی مرفوعا روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کہ جس کسی نے جانور کو ہلاکت کی جگہ چھوڑ دیا، کہ نہ اسے چارہ دے نہ پانی نہ اس کا خیال کرے پھر اسے کسی آدمی نے چارہ وغیرہ کھلا کر زندہ کر دیا تو وہ اسی کھلانے والا ہے۔
Narrated ash-Sha'bi: The Prophet (peace_be_upon_him) said: If anyone leaves an animal at a place of perishing and another man brings it to life, it belongs to him who brings it to life.