TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابوداؤد
خرید وفروخت کا بیان
بلے یا بلی کی قیمت لینے کا بیان
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَی الرَّازِيُّ ح و حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا عِيسَی وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ أَخْبَرَنَا عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَی عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ-
ابراہیم بن موسی، ربیع بن نافع، ابوتوبہ، علی بن بحر عیسی، ابراہیم، اعمش، ابوسفیان، جابر بن عبداللہ سے مروی ہے کہ جناب رسول اللہ نے منع فرمایا کہ کتے اور بلی کو فروخت کر کے اس کی قیمت لینے سے۔
Narrated Jabir ibn Abdullah: The Prophet (peace_be_upon_him) forbade payment for dog and cat.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ زَيْدٍ الصَّنْعَانِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَی عَنْ ثَمَنِ الْهِرَّةِ-
احمد بن حنبل، عبدالرزاق، عمرو بن زید، ابوزبیر، جابر (جابر) سے مروی ہے کہ جناب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے بلی یا بلے کی قیمت لینے سے منع فرمایا ہے۔
Narrated Jabir ibn Abdullah: The Prophet (peace_be_upon_him) forbade payment for cat.