TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابن ماجہ
وصیتوں کا بیان
کیا اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے کوئی وصیت فرمائی؟
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ أَبُو بَکْرٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا تَرَکَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَی بِشَيْئٍ-
محمد بن عبداللہ بن نمیر، ابومعاویہ، ح، ابوبکر بن ابی شیبہ، علی بن محمد، ابومعاویہ، ابوبکر، عبداللہ بن نمیر، اعمش، شقیق، مسروق، عائشہ ام المومنین حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ اللہ کے رسول نے نہ کوئی اشرفی چھوڑی نہ درہم نہ بکری نہ اونٹ اور نہ ہی آپ نے کچھ وصیت فرمائی۔
It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah did not leave behind a Din,ar nor a Dirham, nor a sheep nor a camel, and he did not make a will concerning anything."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ مَالِکِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَی أَوْصَی رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْئٍ قَالَ لَا قُلْتُ فَکَيْفَ أَمَرَ الْمُسْلِمِينَ بِالْوَصِيَّةِ قَالَ أَوْصَی بِکِتَابِ اللَّهِ-
علی بن محمد، وکیع، مالک بن مغول، طلحہ بن مصرف، عبداللہ بن ابی اوفی، حضرت طلحہ بن مصرف کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن ابی اوفی سے عرض کیا کہ اللہ کے رسول نے کچھ وصیت فرمائی ؟ کہنے لگے کہ نہیں میں نے کہا کہ پھر آپ نے مسلمانوں کو وصیت کا حکم کیسے دیا؟ فرمانے لگے کہ آپ نے کتاب کے مطابق زندگی گزارنے کی وصیت فرمائی۔
It was narrated from Milik bin Mighwal that Talhah bin Musarrif said: "I said to 'Abdullah bin Abu Awfa: 'Did the Messenger of Allah make a will concerning anything?' He said: 'No: I said: 'How come he told the Muslims to make wills?' He said: 'He enjoined (them to adhere to) the Book of Allah:" Malik said: "Talhah bin Musarrif said: 'Huzail bin Shurahbil said: "Abu Bakr was granted leadership according to the will of Allah's Messenger?" (Rather) Abu Bakr wished that he found a covenant (in that regard) from Allah's Messenger, so he could fetter his nose with a (camel's) nose ring:"
قَالَ مَالِکٌ وَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ قَالَ الْهُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ أَبُو بَکْرٍ کَانَ يَتَأَمَّرُ عَلَی وَصِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَّ أَبُو بَکْرٍ أَنَّهُ وَجَدَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدًا فَخَزَمَ أَنْفَهُ بِخِزَامٍ-
مالک کہتے ہیں کہ طلحہ بن مصرف نے کہا کہ ہزیل بن شرحبیل نے کہا کہ ابوبکر رسول کی وصی پر کیسے زبردستی حکومت کرسکتے تھے کہ انکی تو یہ حالت تھی کہ اللہ کے رسول کا کوئی حکم پاتے تو تابعدار اونٹنی کی طرح اپنی ناک اس میں نکیل کرلیتے۔
-
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ کَانَتْ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَهُوَ يُغَرْغِرُ بِنَفْسِهِ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَکَتْ أَيْمَانُکُمْ-
احمد بن مقدام، معتمر بن سلیمان، قتادہ، حضرت انس بن مالک فرماتے ہیں کہ اللہ کے رسول کی وفات جب قریب تھی اور آپ کا سانس اٹک رہا تھا اس وقت آپ کی اکثر وصیت یہ تھی کہ نماز اور غلاموں کا خیال رکھنا۔
It was narrated that Anas bin Malik said: "What the Messenger of Allah most enjoined when he was dying and breathing his last was: The prayer; and those whom your right hands possess:"
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَی عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ کَانَ آخِرُ کَلَامِ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَکَتْ أَيْمَانُکُمْ-
سہل بن ابی سہل، محمد بن فضیل، مغیرہ، ام موسی، حضرت علی بن ابی طالب کرم اللہ وجہہ فرماتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا آخری کلام یہ تھا نماز اور غلام اور باندی کا خیال رکھنا
It was narrated that 'Ali bin Abu Talib said: "The last words of the Prophet were: The prayer; and those whom your right hands possess:"