TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابن ماجہ
اذان کا بیان
کلمات اقامت ایک ایک بارکہنا
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ الْتَمَسُوا شَيْئًا يُؤْذِنُونَ بِهِ عِلْمًا لِلصَّلَاةِ فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ-
عبداللہ بن جراح، معتمر بن سلیمان، خالد حذاء، ابوقلابہ، حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ لوگوں نے تلاش کی ایسی چیز جس کے ذریعے نماز کی اطلاع دیا کریں تو حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم ہوا کہ کلمات اذان دو دو بار کہیں اور کلمات اقامت ایک ایک بار ۔
It was narrated that Anas bin Mâlik said: “They looked for something by means of which they could call out informing of (the time oe the prayer. Then Bilâl was commanded to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqinuth once.” (Sahih)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ-
نصر بن علی جہضمی، عمر بن علی، خالد حذاء، ابوقلابہ، حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو کلمات اذان دو دو بار اور کلمات اقامت ایک ایک بار کہنے کا حکم دیا گیا ۔
It was narrated that Anas said: “BuldI was commanded to say the phrases of the Adhãn twice and the phrases of the Iqa’mah once.” (Sahih)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ سَعْدٍ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ أَذَانَ بِلَالٍ کَانَ مَثْنَی مَثْنَی وَإِقَامَتَهُ مُفْرَدَةٌ-
ہشام بن عمار، عبدالرحمن بن سعد، عمار بن سعد، مؤذن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ کی اذان دو بار تھی اور اقامت ایک بار ۔
‘Abdur-Rahmân bin Sa’d bin ‘Ammâr bin Sa’d narrated (from his great-grandfather who was the Mu ‘adhdhin of the Messenger of Allah p.b.u.h that in the Adhân of Bilál, the phrases were two by two, and in his Iqamah they were said once. (Da’if)
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مُعَمَّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَيُقِيمُ وَاحِدَة-
ابوبدر عباد بن ولید، معمر بن محمد بن عبیداللہ بن ابی رافع، حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے اذان دو دو بار اور اقامت ایک بار کہتے تھے ۔
It was narrated that Abu Râfi’ said: “I saw Bilãl calling the Adhân in front of Allah’s Messenger , (saying the phrases) two by two, and saying each phrase once in the Iqdmah.” (Da’if)