پتھروں سے استنجا کرنا اور (استنجا میں) گوبر اور ہڈی (استعمال کرنے) سے ممانعت

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَکِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَنَا لَکُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ أُعَلِّمُکُمْ إِذَا أَتَيْتُمْ الْغَائِطَ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا وَأَمَرَ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ وَنَهَی عَنْ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ وَنَهَی أَنْ يَسْتَطِيبَ الرَّجُلُ بِيَمِينِهِ-
محمد بن صباح، سفیان بن عیینہ، ابن عجلان، قعقاع بن حکیم ابوصالح، حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا میں تمہارے لئے ایسا ہی (شفیق اور مربی) ہوں جیسا باپ اپنے بیٹے کے لیے میں تمہیں از راہ شفقت تمام امور کے متعلق تعلیم دیتا ہوں (مثلاً) جب تم قضاء حاجت کے لیے جاؤ تو قبلہ کی طرف منہ یا پیٹھ مت کرو اور تین پتھر استعمال کرنے کا حکم دیا اور گوبر اور ہڈی استعمال کرنے سے اور دائیں ہاتھ سے استنجاء کرنے سے منع فرمایا۔
It was narrated that Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah p.b.u.h said: ‘I am to you like a father to his son, and I teach you. So when you go to relieve yourselves, do not face the Qiblah or turn your backs towards it.’ He ordered us to use three pebbles, and he forbade us to use dung and bones, and he forbade cleaning oneself with the right hand.” (Hasan)
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَکَرَهُ وَلَکِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَی الْخَلَائَ فَقَالَ ائْتِنِي بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَی الرَّوْثَةَ وَقَالَ هِيَ رِجْسٌ-
ابوبکر بن خلاد باہلی، یحییٰ بن سعید قطان، زہیر، ابواسحاق ، عبدالرحمن بن اسود، حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک مرتبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم قضاء حاجت کے لئے تشریف لے جانے لگے تو فرمایا مجھے تین پتھر لادو تو میں دو پتھر اور ایک گوبر کا ٹکڑا لے گیا (اس لئے کہ پتھر تلاش کے باوجود نہیں مل سکا) تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے گوبر کا ٹکڑا پھینک کر فرمایا یہ ناپاک ہے۔
It was narrated from ‘Abdulláh bin Mas’ud: “The Messenger of Allah P.B.U.H went to the toilet and said: ‘Bring me three stones.’ So I brought him two stones and a piece of dung. He took the two stones and threw the dung away, saying: ‘It is impure.’” (Sahih)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ح و حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِنْجَائِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ-
محمد بن صباح، سفیان بن عیینہ، علی بن محمد، وکیع، ہشام بن عروة، ابوکزیمہ، عمارة بن خزیمہ، حضرت خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا استنجاء میں تین پتھر ہونے چاہئیں جن میں گوبر نہ (یعنی گوبر کو استنجاء کے لیے کسی صورت بھی استعمال نہ کیا جائے) ۔
It was narrated that Khuzaimah bin Thâbit said: “The Messenger of Allah P.B.U.H said: ‘For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung.” (Da’if)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ لَهُ بَعْضُ الْمُشْرِکِينَ وَهُمْ يَسْتَهْزِئُونَ بِهِ إِنِّي أَرَی صَاحِبَکُمْ يُعَلِّمُکُمْ کُلَّ شَيْئٍ حَتَّی الْخِرَائَةِ قَالَ أَجَلْ أَمَرَنَا أَنْ لَا نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَلَا نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا وَلَا نَکْتَفِيَ بِدُونِ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ وَلَا عَظْمٌ-
علی بن محمد، وکیع، اعمش، محمد بن بشار، عبدالرحمن ، سفیان، منصور اعمش، ابراہیم، عبدالرحمن بن یزید، حضرت سلمان رضی اللہ عنہ کو ایک مشرک نے بطور استہزاء کہا مجھے معلوم ہوا کہ تمہارے سردار (نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہیں ہر ہر بات سکھاتے ہیں حتی کہ بیت الخلاء میں جانا بھی۔ حضرت سلمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا جی ہمیں انہوں نے یہ حکم دیا کہ ہم (پیشاب یا پاخانہ کے وقت قبلہ کی طرف منہ نہ کریں نہ دائیں ہاتھ سے استنجا کریں اور تین پتھروں سے کم پر اکتفا نہ کریں جن (تین) میں گوبر ہو نہ ہڈی۔
Salman said that one of the idolaters said to him, while they were making fun of him: “I see that your companion (the Prophet) is teaching you everything, even how to relieve yourselves?” He said: “Yes indeed. He has ordered us not to face the Qiblah (prayer direction) nor to clean ourselves with our right hands, and not to be content with anything less than three stones, which are not to include any excrement or bones.” (Sahih)