وضو میں بسم اللہ کہنا

حَدَّثَنَا أَبُو کُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَائِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ح و حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا کَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا وُضُوئَ لِمَنْ لَمْ يَذْکُرْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ-
ابوکریب محمد بن علاء، زید بن حباب، محمد بن بشار، ابوعامر عقدی، احمد بن منیع، ابواحمد زبیری، کثیر بن زید، ربیح بن عبدالرحمن بن ابی سعید، حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جو وضو میں اللہ کا نام نہ لے اس کا وضو نہیں ۔
. It was narrated from Abu Sa'eed that the Messenger of Allah said: "There is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before doing it).'
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنَا أَبُو ثِفَالٍ عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّتَهُ بِنْتَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ تَذْکُرُ أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوئَ لَهُ وَلَا وُضُوئَ لِمَنْ لَمْ يَذْکُرْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ-
حسن بن علی خلال، یزید بن عیاض، ابوثقال، رباح بن عبدالرحمن بن ابی سفیان، بنت سعید بن زید، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس کا وضو نہ ہو اس کی نماز نہیں (اس کا وضو نہیں ۔
. It was narrated that Abu Sa'eed bin Zaid said: "The Messenger of Allah said: 'There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before it)."
حَدَّثَنَا أَبُو کُرَيْبٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْکٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوئَ لَهُ وَلَا وُضُوئَ لِمَنْ لَمْ يَذْکُرْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ-
ابوکریب و عبدالرحمن بن ابراہیم، ابن ابی فدیک، محمد بن موسیٰ بن ابی عبد اللہ، یعقوب بن سلمہ لیثی، حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس کا وضو نہ ہو اس کی نماز نہیں اور جو وضو میں اللہ کا نام نہ لے اس کا وضو نہیں ۔
It was narrated that Abu-Hurairah said: “The Messenger of Allah said: ‘There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْکٍ عَنْ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوئَ لَهُ وَلَا وُضُوئَ لِمَنْ لَمْ يَذْکُرْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا يُصَلِّي عَلَی النَّبِيِّ وَلَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عِيسَی بْنُ مَرْحُومٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ فَذَکَرَ نَحْوَهُ-
عبدالرحمن بن ابراہیم ، ابن ابی فدیک، عبدالمہیمن بن عباس بن سہل بن سعد ساعدی، حضرت سہل بن سعید الساعدی سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس کا وضو نہ ہو اس کی نماز نہیں اور جو وضو میں اللہ کا نام نہ لے اس کا وضو نہیں اور جو مجھ پر درود شریف نہ پڑھے اس کی نماز نہیں اور جو انصار سے محبت نہ کرے اس کا درود شریف بھی نہیں۔ دوسری سند سے بھی یہی مضمون مروی ہے۔
. It was narrated by Abdul- Muhaimin bin 'Abbas bin Sahl bin Sa'd As-Saidi, from his father, from his grandfather, that the Prophet said: "There is no prayer for one who does not have ablution, and there is no ablution for one who does not mention the Name of Allah (before it). There is no prayer for one who does not send blessing, (SaIat) upon the Prophet, and there is no prayer for 'one who does not love the Ansar."