وتر میں دعاء قنوت نازلہ

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيکٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي الْحَوْرَائِ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ عَلَّمَنِي جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ اللَّهُمَّ عَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَاهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ وَبَارِکْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ إِنَّکَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَی عَلَيْکَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ سُبْحَانَکَ رَبَّنَا تَبَارَکْتَ وَتَعَالَيْتَ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، شریک، ابواسحاق ، برید بن ابی مریم، ابوالحوراء، حضرت حسن بن علی فرماتے ہیں کہ میرے نانا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے کچھ کلمات سکھائے جو میں وتر میں پڑھتا ہوں ۔
It was narrated that AIHasan bin 'Ali said: "My grandfather, the Messenger of Allah SAW, taught me some words to say in Qunut of Witr: O Allah, pardon me along with those whom You have pardoned, be an ally to me along with those whom You are an ally to, guide me along with those whom You have guided, protect me from the evil that You have decreed, and bless for me that which You have bestowed. For verily You decree and none can decree over You. He whom You support can never be humiliated. Glory is to You, our Lord, You are Blessed and Exalted)." (Sahih).
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ الْوِتْرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاکَ مِنْ سُخْطِکَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِکَ مِنْ عُقُوبَتِکَ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْکَ لَا أُحْصِي ثَنَائً عَلَيْکَ أَنْتَ کَمَا أَثْنَيْتَ عَلَی نَفْسِکَ-
ابوعمر حفص بن عمر، بہز بن اسد، حماد بن سلمہ، ہشام بن عمرو فزاری، عبدالرحمن بن حارث بن ہشام مخزومی، حضرت علی بن ابی طالب سے روایت ہے کہ بنی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم وتر کے آخر میں یہ پڑھتے دعا۔ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاکَ مِنْ سُخْطِکَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِکَ مِنْ عُقُوبَتِکَ وَأَعُوذُ بِکَ مِنْکَ لَا أُحْصِي ثَنَائً عَلَيْکَ أَنْتَ کَمَا أَثْنَيْتَ عَلَی نَفْسِکَ
It was narrated from 'Ali bin Abi Talib that the Prophet SAW used to say at the end of Witr: "Allahurnma inni a'udhu bika biridaka min sakhatika, wa a'udhu ' bimu'afatika min 'uqubatika, wa a'udhu bika minka, La uhsi thana'an 'alaika, Anta kama athnaita 'ala nafsika (O Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath, and I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praise You are as You have praised Yourself)." (Sahih).