TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابن ماجہ
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
نماز میں لمبا قیام کرنا
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّی هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْئٍ قُلْتُ وَمَا ذَاکَ الْأَمْرُ قَالَ هَمَمْتُ أَنْ أَجْلِسَ وَأَتْرُکَهُ-
عبداللہ بن عامر بن زوارة و سوید بن سعید، علی بن مسہر، اعمش، ابووائل، حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ ایک رات میں نے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نماز شروع کر دی آپ مسلسل قیام میں رہے حتیٰ کہ میں نے نامناسب کام کا ارادہ کر لیا (ابووائل کہتے ہیں) میں نے کہا وہ نامناسب کام کیا تھا ؟ تو فرمایا میں نے یہ ارادہ کیا کہ آپ کو چھوڑ کر خود بیٹھ جاؤں ۔
It was narrated from Abu Wail that' Abdullah said: l prayed one night with the Messenger of Allah and he kept standing until I thought of doing something bad." I said: "What was that?" He said: "I thought of sitting down and leaving him." (Sahih)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ سَمِعَ الْمُغِيرَةَ يَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّی تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَکَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلَا أَکُونُ عَبْدًا شَکُورًا-
ہشام بن عمار، سفیان بن عیینہ، زیاد بن علاقہ، مغیرہ فرماتے ہیں کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز میں کھڑے ہوئے۔ یہاں تک کہ آپ کے قدم مبارک سوج گئے۔ تو آپ سے عرض کیا گیا کہ اے اللہ کے رسول! اللہ نے آپ کے گزشتہ و آئندہ گناہ معاف فرما دیئے (پھر اتنی مشقت برداشت کرنے کی کیا ضرورت ؟) فرمایا کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں ۔
It was narrated from Ziyad bin "llaqah that he heard Mughirah say: "The Messenger of Allah stood (in prayer) until his feet became swollen. It was said: '0 Messenger of Allah, Allah has forgiven you your past and future sins.' He said: 'Should I not be a thankful slave?'''
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَمَانٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي حَتَّی تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَکَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلَا أَکُونُ عَبْدًا شَکُورًا-
ابوہشام رفاعی محمد بن یزید، یحییٰ بن یمان، اعمش، ابوصالح، حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نماز پڑھتے رہتے حتیٰ کہ آپ کے قدم مبارک سوج جاتے آپ سے عرض کیا گیا کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کے سابقہ آئندہ گناہ معاف فرما دیئے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کیا پھر میں شکر گزار بندہ نہ بنوں ؟
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah used to pray until his feet became swollen, It was said: '0 Messenger of Allah, Allah has forgiven you your past and future sins.' He said: 'Should I not be a thankful slave?'" (Sahih)
حَدَّثَنَا بَکْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ قَالَ طُولُ الْقُنُوتِ-
بکر بن خلف ابوبشر، ابوعاصم، ابن جریج، ابوزبیر، حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے دریافت کیا گیا کہ کون سی نماز افضل ہے؟ فرمایا جس میں لمبا قیام ہو ۔
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said: "The Prophet was asked: 'Which prayer is best?' He said: 'That with the longer Qunut.' (Sahih)