مغرب سے قبل دو رکعت

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَوَکِيعٌ عَنْ کَهْمَسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ کُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ قَالَهَا ثَلَاثًا قَالَ فِي الثَّالِثَةِ لِمَنْ شَائَ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، ابواسامہ، وکیع، کہمس، عبداللہ بن بریدہ، حضرت عبداللہ بن مغفل سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ہر اذان و اقامت کے درمیان نماز ہے۔ تین بار یہ فرمایا۔ تیسری بار یہ بھی فرمایا کہ جو چاہے (پڑھ لے اور جو چاہے نہ پڑھے) ۔
It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said: "The Prophet of Allah P.B.U.H said: 'Between every two Adhans there is a prayer.' He said it three times, and on the third time he said, 'For those who wish.' (sahih)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ يَقُولُ إِنْ کَانَ الْمُؤَذِّنُ لَيُؤَذِّنُ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَرَی أَنَّهَا الْإِقَامَةُ مِنْ کَثْرَةِ مَنْ يَقُومُ فَيُصَلِّي الرَّکْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ-
محمد بن بشار، محمد بن جعفر، شعبہ، علی بن زید بن جدعان، حضرت انس بن مالک فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں مؤذن اذان دیتا تو یوں لگتا کہ اس نے اقامت کہی کیونکہ کھڑے ہو کر مغرب سے قبل دو رکعتیں پڑھنے والے بہت سے ہوتے تھے ۔
Ali bin Zaid bin [ud'an said: "I heard Anas bin Malik say: 'The Mu'adh-dhin would call the Adha" during the time of the Messenger of Allah P.B.U.H,and one would think that it was the Iqamah because there were so many people who stood and performed the two Rak'ah before the Maghrib." (Sahih)