مصیبت زدہ کو تسلی دیئے کا ثواب

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِي قَيْسٌ أَبُو عُمَارَةَ مَوْلَی الْأَنْصَارِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُعَزِّي أَخَاهُ بِمُصِيبَةٍ إِلَّا کَسَاهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مِنْ حُلَلِ الْکَرَامَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، خالد بن مخلد، قیس ابوعمارة مولیٰ انصار، عبداللہ بن ابی بکر بن محمد بن عمرو بن حزم، حضرت محمد بن عمرو بن حزم سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو ایمان والا اپنے بھائی کو پریشانی میں تسلی دلائے اللہ تعالیٰ روز قیامت اس کو عزت کا لباس پہنائیں گے ۔
Qais, Abu 'Umarah. The freed slave of the Ansar, said: "I heard' Abdullah bin Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm narrating from his father, from his grandfather, that the Prophet P.B.U.H said: 'There is no believer who consoles his brother for a calamity, but Allah will clothe him with garments of honor on the Day of Resurrection:" (Da'if)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ عَزَّی مُصَابًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ-
عمرو بن رافع، علی بن عاصم محمد بن سوقہ، ابراہیم، اسود، حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا جس نے مصیبت زدہ کو تسلی دی اس کو مصیبت زدہ کے برابر اجر ملے گا ۔
It was narrated that ,Abdullah said: "The Messenger of Allah P.B.U.H said: 'Whoever consoles a person stricken by calamity will have a reward equal to his.''' (Da'if)