مزدلفہ میں جمع بین الصلاتین ۔ (یعنی مغرب وعشاء اکٹھا کرنا)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَی بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَائَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْمُزْدَلِفَةِ-
محمد بن رمح، لیث بن سعد، یحییٰ بن سعید، عدی بن ثابت، عبداللہ بن یزید، ابوایوب فرماتے ہیں کہ حجة الوداع کے موقع پر میں نے مزدلفہ میں مغرب اور عشاء کی نماز رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی معیت میں ادا کی
It was narrated from 'Abdullah bin Yazid Al-Khatmi that he heard Abu Ayyub AI·Ansari say: "I prayed Maghrib and 'Isha' with the Messenger of Allah P.B.U.H during the Farewell Pilgrimage, at Muzdalifah." (Sahih)
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّی الْمَغْرِبَ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَلَمَّا أَنَخْنَا قَالَ الصَّلَاةُ بِإِقَامَةٍ-
محرز بن سلمہ، عبدالعزیز بن محمد، عبید اللہ، سالم، حضرت ابن عمر سے مروی ہے کہ نبی نے مغرب کی نماز مزدلفہ ادا کی پھر جب ہم اونٹوں کو بٹھلا دیا تو آپ نے فرمایا پڑھو (نماز عشاء) اور عشاء کیلئے صرف تکبیر پڑھی ۔
It was narrated from 'Ubaidullah, from Salim, from his father, that the Prophet prayed Maghrib at Muzdalifah. When we halted he said: "Prayer should be done with Iqamah."(sahih)