TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
سنن ابن ماجہ
پاکی کا بیان
قضاء حاجت کے لیے جمع ہونا اور اس وقت گفتگو کرنا منع ہے
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَائٍ أَنْبَأَنَا عِکْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَنَاجَی اثْنَانِ عَلَی غَائِطِهِمَا يَنْظُرُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلَی عَوْرَةِ صَاحِبِهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْقُتُ عَلَی ذَلِکَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا عِکْرِمَةُ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی وَهُوَ الصَّوَابُ و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي بَکْرٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عِکْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي کَثِيرٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ-
محمد بن یحییٰ، عبداللہ بن رجاء، عکرمہ بن عمار، یحییٰ بن ابی کثیر، ہلال بن عیاض، حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا دو شخص بھی قضاء حاجت کے درمیان باتیں نہ کریں کہ ان میں سے ہر ایک دوسرے کی شرمگاہ کی طرف دیکھ سکتا ہو۔ اس لئے کہ یہ چیز اللہ تعالیٰ کو غصہ دلانے والی ہے۔ دوسری سند سے بھی یہی مضمون مروی ہے۔
It was narrated from Abu Sa'eed Khudri that the Messenger of Allah said: "No two people should converse while relieving themselves, each of them looking at the private parts of the other, for Allah, the Mighty and Sublime, hates that."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَی عَنْ أَنْ يُبَالَ فِي الْمَائِ الرَّاکِدِ-
محمد بن رمح، لیث بن سعد، ابوزبیر، حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ٹھہرے ہوئے پانی میں پیشاب کرنے سے منع فرمایا ہے۔
It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah forbade urinating into standing water
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُکُمْ فِي الْمَائِ الرَّاکِدِ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، ابوخالد احمر، ابن عجلان، عجلان، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ٹھہرے ہوئے پانی میں ہرگز کوئی پیشاب نہ کرے ۔
It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah said: 'No one among you should urinate into standing water."'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَکِ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُکُمْ فِي الْمَائِ النَّاقِعِ-
محمد بن یحییٰ، محمد بن مبارک، یحییٰ بن حمزہ، ابن ابی فروة، نافع، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ہرگز کوئی بھی ٹھہرے ہوئے پانی میں پیشاب نہ کرے
It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah said: 'No one among you should urinate into standing water.'"