قبرستان میں بیٹھنا

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنْ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ فَقَعَدَ حِيَالَ الْقِبْلَةِ-
محمد بن زیاد، حماد بن زید، یونس بن خباب، منہال بن عمرو، زاذان، حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک جنازہ میں گئے تو آپ قبلہ کی طرف (منہ کر کے) بیٹھے ۔
It was narrated that Bara' bin' Azib said: "We went out with the Messenger of Allah P.B.U.H for a funeral, and he sat facing the Qiblah (prayer direction)." (Hasan)
حَدَّثَنَا أَبُو کُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنْ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جِنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَی الْقَبْرِ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا کَأَنَّ عَلَی رُئُوسِنَا الطَّيْرَ-
ابوکریب، ابوخالد احمر، عمرو بن قیس، منہال بن عمرو، زاذان، حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک جنازے میں گئے جب قبر کے پاس پہنچے تو آپ بیٹھ گئے اور ہم بھی بیٹھ گئے گویا ہمارے سروں پر پرندے ہیں ۔
It was narrated that Bara' bin 'Azib said: "We went out with the Messenger of Allah P.B.U.H for a funeral, and we came to a grave.He sat down and we sat down, as if there were birds on our heads." (Hasan)