شعر کا بیان۔

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ کَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ مِنْ الشِّعْرِ لَحِکْمَةً-
ابوبکر، ابواسامہ، عبداللہ بن مبارک، یونس، زہری، ابوبکر بن عبدالرحمن بن حارث، مروان بن حکم، عبدالرحمن بن اسود بن عبد یغوت، حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا بعض شعر پُرحکمت ہوتے ہیں۔ (یعنی ایسے شعر سننے یا کہنے میں کوئی قباحت نہیں) ۔
It was narrated from Ubayy bin Ka'b that the Messenger of Allah (saw) said: "In some poetry there is wisdom."(Sahih)
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ الشِّعْرِ حِکَمًا-
ابوبکر، ابواسامہ، زائدہ، سماک، عکرمہ، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرمایا کرتے تھے کہ بعض شعر پرُحکمت ہوتے ہیں ۔
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet(saw) said: "In some poetry there is wisdom." (Hasan)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَصْدَقُ کَلِمَةٍ قَالَهَا الشَّاعِرُ کَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلَا کُلُّ شَيْئٍ مَا خَلَا اللَّهَ بَاطِلُ وَکَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ-
محمد بن صباح، سفیان بن عیینہ، عبدالملک بن عمیر، ابی سلمہ، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا سب سے زیادہ سچی بات جو کسی شاعر نے کہی ہو لبید کی یہ بات (شعر) ہے۔ غور سے سنو ! اللہ کے علاوہ ہر چیز فنا اور ختم ہو جانے والی ہے۔ اور قریب تھا کہ امیہ بن ابی الصلت اسلام قبول کرلیتا۔
It was narrated from Abu Hurairah(ra) that the Messenger of Allah(saw) said: "The truest of words spoken by the poet are the words of Labid: "Everything except Allah is false.": And Umayyah bin Abu Salt nearly accepted Islam." (Sahih)
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عِيسَی بْنُ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَی عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَنْشَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ يَقُولُ بَيْنَ کُلِّ قَافِيَةٍ هِيهْ وَقَالَ کَادَ أَنْ يُسْلِمَ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، عیسیٰ بن یونس، عبداللہ بن عبدالرحمن بن یعلی عمرو بن حضرت سرید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو امیہ بن ابی الصلت کے اشعار میں سے سو (100) قافیے سنائے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہر قافیہ کے بعد فرماتے اور سناؤ اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا قریب تھا کہ یہ اسلام لے آتا۔
It was narrated from' Amr bin Sharid that his father said: I recited one hundred verses of the poetry of Umayyah bin Abu Salt to the Messenger of Allah(saw), and after every line he said, "More."' And he said: "He nearly accepted Islam." (Sahih)