سب بیویوں سے صحبت کر کے ایک ہی غسل کرنا

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَأَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ کَانَ يَطُوفُ عَلَی نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ-
محمد بن مثنی، عبدالرحمن بن مہدی و ابواحمد، عثمان، معمر، قتادة، حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایسا بھی ہوا کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اپنی تمام ازواج کے پاس ایک ہی غسل سے گئے ۔
It was narrated from Anas that Prophet used to go round to all his wives with one bath.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا فَاغْتَسَلَ مِنْ جَمِيعِ نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ-
علی بن محمد، وکیع، صالح بن ابی الاخضر، زہری، حضرت انس فرماتے ہیں کہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے لئے نہانے کا پانی رکھا ایک رات آپ نے اپنی تمام ازواج مطہرات سے صحبت کر کے ایک ہی غسل کیا ۔
It was narrated that Anas said: "I put out water for the Messenger of Allah for a bath, and he hade a bath after going to all of his wives in one night."