حمام میں جانا۔

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ح و حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِي يَعْلَی وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْإِفْرِيقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُفْتَحُ لَکُمْ أَرْضُ الْأَعَاجِمِ وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا الْحَمَّامَاتُ فَلَا يَدْخُلْهَا الرِّجَالُ إِلَّا بِإِزَارٍ وَامْنَعُوا النِّسَائَ أَنْ يَدْخُلْنَهَا إِلَّا مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَائَ-
عبدہ بن سلیمان، علی بن محمد، خالی یعلی، جعفر بن عون، عبدالرحمن بن زیاد بن انعم افریقی، عبدالرحمن بن رافع، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا عجم کے علاقوں پر تمہیں فتح حاصل ہوگی اور وہاں تمہیں کمرے ملیں گے۔ جنہیں حمام کہا جاتا ہے ان میں مردبغیر ازار کے نہ جائیں اور عورتوں کو ان میں جانے سے منع کرنا۔ الا یہ کہ بیمار ہو یا بحالت نفاس ہو (توستر چھپا کر جاسکتی ہے) ۔
It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "The Messenger of Allah(saw) said: 'You will conquer the lands of the non- Arabs, where you will find houses called Hammamat (bathhouses) . Men should only enter them wearing a waist wrap, and do not let women enter them unless they are sick or bleeding following childbirth." (Da'if)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ ح و حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ أَبِي عُذْرَةَ قَالَ وَکَانَ قَدْ أَدْرَکَ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَی الرِّجَالَ وَالنِّسَائَ عَنْ الْحَمَّامَاتِ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَيَازِرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ لِلنِّسَائِ-
علی بن محمد، وکیع، ابوبکر بن ابی شیبہ، عفان، حماد بن سلمہ، عبداللہ بن شداد، ابی عذرہ ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مردوں اور عورتوں کو حمام میں جانے سے منع فرمایا۔ پھر مردوں کو تو ازار پہن کر جانے کی اجازت مرحمت فرما دی اور عورتوں کو اجازت نہ دی ۔
It was narrated from Aishah that the Prophet(saw) forbade men and women to enter bathhouses, then he allowed men to enter them wearing a waist wrap, but he did not make the same allowance for women.(Hasan)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ أَنَّ نِسْوَةً مِنْ أَهَلْ حِمْصَ اسْتَأْذَنَّ عَلَی عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَعَلَّکُنَّ مِنْ اللَّوَاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا فَقَدْ هَتَکَتْ سِتْرَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ-
علی بن محمد، وکیع، سفیان، منصور، سالم بن ابی جعد، حضرت ابوالملیح ہذلی فرماتے ہیں کہ حمص کی کچھ عورتوں نے ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے انکی خدمت میں حاضری کی اجازت چاہی۔ آپ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا شاید تم ان عورتوں میں سے ہو جو حمام میں جاتی ہیں ؟ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو یہ فرماتے سنا جو عورت خاوند کے گھر کے علاوہ اپنے کپڑے اتارے اس نے (عصمت وحیاء کا) پردہ پھاڑ دیا جو اللہ اور اسکے درمیان تھا۔
It was narrated from Abu Malih AI-Hudhali that some women from the people of Hims asked permission to enter upon Aishah. She said: "Perhaps you are among those (women) who enter bathhouses? I heard the Messenger of Allah(saw) say: 'Any woman who takes off her clothes anywhere but in her husband's house, has torn the screen that was between her and Allah."' (Hasan)