جو مسجد میں اس وقت داخل ہوجب امام خطبہ دے رہا ہو؟

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ سَمِعَ جَابِرًا وَأَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ دَخَلَ سُلَيْکٌ الْغَطَفَانِيُّ الْمَسْجِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ أَصَلَّيْتَ قَالَ لَا قَالَ فَصَلِّ رَکْعَتَيْنِ وَأَمَّا عَمْرٌو فَلَمْ يَذْکُرْ سُلَيْکًا-
ہشام بن عمار، سفیان بن عیینہ، عمرو بن دینار، جابر، ابوزبیر، حضرت جابر بن عبداللہ بیان فرماتے ہیں کہ حضرت سلیک غطفانی مسجد میں آئے۔ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ (نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے) فرمایا تم نے نماز پڑھی؟ سلیک نے عرض کیا نہیں فرمایا تو دو رکعتیں پڑھ لو ۔
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said: "Sulaik Ghatafani entered the Masjid when the Prophet P.B.U.H was delivering the sermon. He said: 'Have you prayed?' He said, 'No.' He said: 'Then perform two Rak'an:" (Sahih) As for' Arm (one of the narrator's of the Hadith), he did not mention Sulaik.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ جَائَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ أَصَلَّيْتَ قَالَ لَا قَالَ فَصَلِّ رَکْعَتَيْنِ-
محمد بن صباح، سفیان بن عیینہ، ابن عجلان، عیاض بن عبد اللہ، حضرت ابوسعد فرماتے ہیں کہ ایک صاحب تشریف لائے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ آپ نے پوچھا کہ تم نے نماز پڑھی۔ عرض کیا نہیں۔ فرمایا تو دو رکعتیں پڑھ لو۔
It was narrated that Abu Sa’eed said: “A man entered the Masjid when the Prophet P.B.U.H was delivering the sermon. He said: ‘Have you prayed?’ He said: ‘No.’ He said: ‘Then pray two Rak’ah.” (Hasan)
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَا جَائَ سُلَيْکٌ الْغَطَفَانِيُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَلَّيْتَ رَکْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجِيئَ قَالَ لَا قَالَ فَصَلِّ رَکْعَتَيْنِ وَتَجَوَّزْ فِيهِمَا-
داؤد بن رشید، حفص بن غیاث، اعمش، ابوصالح، ابوہریرہ وابوسفیان، حضرت جابر سے روایت ہے کہ سلیک غطفانی آئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم خطبہ دے رہے تھے۔ آپ نے ان سے پوچھا کہ تم نے آنے سے قبل دو رکعتیں پڑھیں ؟ آپ نے عرض کیا نہیں۔ فرمایا مختصر سی دو رکعتیں پڑھ لو ۔
It was narrated that Iabir said: "Sulaik Al-Ohatafani came while the Messenger of Allah P.B.U.H was delivering the sermon. The Prophet P.B.U.H said to him: 'Did you perform two Rak' ah before you came?' He said: 'No.' He said: 'Then perform two Rak'ah, but make them brief.''' (Da'if)