ایک کپڑا پہن کر نماز پڑھنا

حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَی رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدُنَا يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَ کُلُّکُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ-
ابوبکر بن ابی شیبہ و ہشام بن عمار، سفیان بن عیینہ، زہری، سعید بن مسیب، حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ ایک صاحب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا کہ ہم سے بعض ایک ہی کپڑا پہن کر نماز پڑھ لیتے ہیں تو نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تو کیا تم میں ہر ایک کے پاس دو کپڑے ہیں ۔
It was narrated that Abu Hurairah said: "A man came to the Prophet P.B.U.H and said: '0 Messenger of Allah P.B.U.H One of us performs prayer in a single garment.' The Prophet P.B.U.H said: 'Does everyone have two garments?'" (Sahih)
حَدَّثَنَا أَبُو کُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ-
ابو کریب، عمر بن عبید، اعمش ابوسفیان، جابر، حضرت ابوسعید خدری فرماتے ہیں کہ میں نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا آپ ایک کپڑے میں لپٹ کر نماز پڑھ رہے تھے۔ توشح کا معنی ہے کپڑا بغل سے نکال کر کندھے پر ڈالنا ۔
Abu Sa'eed Al-Khudri narrated that he entered upon the Messenger of Allah P.B.U.H when he was performing prayer in a single garment, wrapping himself in it. (Sahih)
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَکِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَی عَاتِقَيْهِ-
ابوبکر بن ابی شیبہ، وکیع، ہشام بن عروة، عروة، حضرت عمر بن ابی سلمہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ایک کپڑے میں لپٹ کر اس کے دونوں کنارے کندھوں پر ڈالے ہوئے نماز پڑھتے دیکھا ۔
It was narrated that 'Umar bin Abu Salamah said: "I saw the Messenger of Alah P.B.U.H performing prayer in a single garment, wrapping himself in it and throwing the ends over his shoulders." (Sahih)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ الشَّافِعِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَنْظَلَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَخْزُومِيُّ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ مُشْکَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ کَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالْبِئْرِ الْعُلْيَا فِي ثَوْبٍ-
ابو اسحاق شافعی ابراہیم بن محمد بن عباس، محمد بن حنظلہ بن محمد بن عباد مخزومی، معروف بن مشکان، عبدالرحمن بن کیسان، حضرت کیسان بیان فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو بیر عُلیا پر ایک کپڑے میں نماز پڑھتے دیکھا ۔
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Kaisan that his father said: "I saw the Messenger of Allah P.B.U.H performing prayer at Bi`r Uilya, in a garment.(Da'if)
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ کَثِيرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ کَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَلَبِّبًا بِهِ-
ابو بکر بن ابی شیبہ، محمد بن بشر، عمرو بن کثیر، ابن کیسان، حضرت کیسان فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ظہر و عصر ایک کپڑے میں لپٹ کر پڑھتے دیکھا ۔
Ibn Kaisan narrated that his father said: "I saw the Prophet P.B.U.H performing the Zuhr and the Asr in a single garment, wrapping it aroung his chest " (Da`if)