پانی کو کوئی چیز نا پاک نہیں کر تی

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ کَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَعْبٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُلْقَی فِيهَا الْحِيَضُ وَلُحُومُ الْکِلَابِ وَالنَّتْنُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمَائَ طَهُورٌ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْئٌ قَالَ أَبُو عِيسَی هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ جَوَّدَ أَبُو أُسَامَةَ هَذَا الْحَدِيثَ فَلَمْ يَرْوِ أَحَدٌ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ فِي بِئْرِ بُضَاعَةَ أَحْسَنَ مِمَّا رَوَی أَبُو أُسَامَةَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ-
ہناد، حسن علی بن خلال، ابواسامہ، ولید بن کثیر، محمد بن کعب، عبیداللہ بن رافع بن خدیج، ابوسعید خدری سے روایت ہے کہ فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا گیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کیا ہم بضاعہ کنویں سے وضو کریں یہ وہ کنواں تھا جس میں حیض کے کپڑے کتوں کا گوشت اور بدبودار چیزیں ڈالی جاتی تھیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا پانی پاک ہے اسے کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی امام ترمذی فرماتے ہیں یہ حدیث حسن صحیح ہے ابواسامہ نے اس حدیث کو بہت اچھی طرح روایت کیا ہے ابوسعید کی بیربضاعہ کی حدیث کسی نے بھی ابواسامہ سے بہتر روایت نہیں کی یہ حدیث ابوسعید خدری سے کئی طرق سے منقول ہے اس باب میں حضرت ابن عباس اور عائشہ سے بھی احادیث مذکور ہیں۔
Sayyidina Abu Sa'eed Khudri (RA) narrated that someone asked, "0 Messenger Of Allah! May we make ablution out of the well of Buda'ah?" This was a well into which Menstrual cloths, dead dogs, and stinking things were thrown. So, Allah's Messenger (SAW) said, Water is pure. Nothing defiles it."