TRUE HADITH
Home
About
Mission
Contact
جامع ترمذی
زکوۃ کا بیان
وقت سے پہلے زکوة ادا کرنے کے بارے میں
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ زَکَرِيَّا عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ الْحَکَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ الْعَبَّاسَ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَعْجِيلِ صَدَقَتِهِ قَبْلَ أَنْ تَحِلَّ فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِکَ-
عبداللہ بن عبدالرحمن، سعید بن منصور، اسماعیل بن زکریا، حجاج بن دینار، حکم بن عتیبہ، حجیہ بن عدی، علی، عباس سے روایت ہے کہ حضرت عباس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے زکوة کے وقت سے پہلے ادا کرنے کے بارے میں سوال کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ان کو اس کی اجازت دے دی
Sayyidina Ali (RA) said that Sayyiddina Abbas (RA) asked Allah’s Messenger about paying Zakah before it came due. So ,he permitted to do so.
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْکُوفِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ الْحَکَمِ بْنِ جَحْلٍ عَنْ حُجْرٍ الْعَدَوِيِّ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعُمَرَ إِنَّا قَدْ أَخَذْنَا زَکَاةَ الْعَبَّاسِ عَامَ الْأَوَّلِ لِلْعَامِ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَبُو عِيسَی لَا أَعْرِفُ حَدِيثَ تَعْجِيلِ الزَّکَاةِ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَحَدِيثُ إِسْمَعِيلَ بْنِ زَکَرِيَّا عَنْ الْحَجَّاجِ عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ الْحَکَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا وَقَدْ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَعْجِيلِ الزَّکَاةِ قَبْلَ مَحِلِّهَا فَرَأَی طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لَا يُعَجِّلَهَا وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ قَالَ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ لَا يُعَجِّلَهَا و قَالَ أَکْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنْ عَجَّلَهَا قَبْلَ مَحِلِّهَا أَجْزَأَتْ عَنْهُ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَقُ-
قاسم بن دینار کوفی، اسحاق بن منصور، اسرائیل، حجاج بن دینار، حکم بن جحل حجرعدوی، علی سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت عمر سے فرمایا ہم عباس سے گزشتہ سال اس سال کی بھی زکوة لے چکے ہیں اس باب میں حضرت ابن عباس سے بھی روایت ہے تعجیل زکوة کے بارے میں اسرائیل کی حجاج بن دینار سے مروی حدیث کو اس سند کے علاوہ نہیں جانتا اور میرے نزدیک اسماعیل بن زکریا کی حجاج سے مروی حدیث اسرائیل کی حجاج سے مروی حدیث سے اصح ہے اور یہ حدیث حکم بن عتیبہ کے واسطے سے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے مرسلا بھی مروی ہے اہل علم کا وقت سے پہلے زکوة کی ادائیگی میں اختلاف ہے اہل علم کی ایک جماعت کہتی ہے کہ زکوة وقت سے پہلے ادا نہ کی جائے سفیان ثوری کا بھی یہی قول ہے کہ میرے نزدیک اس میں جلدی بہتر نہیں اکثر اہل علم کے نزدیک وقت سے پہلے زکوة ادا کرنے سے زکوة ادا ہو جاتی ہے امام شافعی احمد اور اسحاق کا بھی یہی قول ہے
Sayyidina Ali (RA) narrated that the Prophet (SAW) said to Sayyidina Umer (RA) , “We have already taken from Abbas last year Zakah for this Year”.